Общеитальянские пельмешки-равиоли обычно представлены в Пьемонте в виде квадратных аньолотти (agnolotti) со стороной примерно 3 см. В меню они нередко проходят как agnolotti dal plin, то есть «с защипом».
Слово «айам» (Ayam, цыпленок, курица) по частоте употребления в Индонезии уступает разве что слову «наси» ( Nasi, рис). Зная на местном наречии всего два этих термина, с голоду в этой стране вы уже не пропадете.
Рис в Испании у нас ассоциируется в первую очередь с паэльей, то есть с Валенсией, откуда, как считается, родом это знаменитое блюдо. Между тем и чуть севернее, в Каталонии, рис не только едят, но и выращивают.
У русских с финнами общая не только холодная зима, но и многие кулинарно-гастрономические традиции. Вот и пироги на финском столе тоже едва ли не самое почетное блюдо.
На севере Таиланда кухня существенно отличается от других районов страны. Поезжайте в Чианг-Май (Chiang Mai), столицу одноименной провинции, сами увидите.
Чтобы попробовать фирменное для Филиппин блюдо под звучным названием tinubong, придется лететь на далекие острова. Состряпать такое в наших условиях с непривычки затруднительно.