Когда ничего в голову не лезет, я мусолю оригинал «Оси времени». Тупо открываю какую-нибудь главу и сравниваю с переводом. Иногда глаз цепляется за мелочи, которые подбешивают.
Вот, к примеру, фрагмент в 1 главе:
...the supersonic and altostratosphere planes...
В переводе:
«...сверхзвуковые и межпланетные корабли…» (курсив мой
(
Read more... )