Обычно компонент eo- (eoh-) входящий в роханские имена глоссируются на русский с помощью лексемы 'лошадь, конь'. Однако, тут есть один нюанс, эта лексема вполне конкретна - это не вообще лошадь, а 'лошадь (выезженная и подготовленная к участиям в сражениях)'. И словарь Босворта и Толлера раскрывает узус значений этой лексемы как 'a war-horse (
(
Read more... )