Самый опасный и "ненасытный" порог на Днепре, назывался Ненасытец, а ещё раньше Неясыть или Ῥωσιστὶ μὲν Ἀειφόρ согласно Константину Багрянородному. Думаю, что название Ἀειφόρ возникло ещё, когда на Днепре проживало ираноязычное население, которое назвало столь значительный объект *a-i-for- < *a-i(s)-xwær- - букв. "(тот, кто) не имеет еды, (тот, у
( Read more... )
А откуда у нашего северного океана такое странное прилагательное? Не ледовый, не ледяной - а именно ледовитый? То есть наличие ледяного покрова как бы есть, но местами и немного. Кажется, это единственный случай употребления этого слова. Нигде больше оно не встречается. Атавизм или просто причуда какого-то географа?
Итиль, Атиль, Асиль, Исиль, Астиль, Эдиль, Идель, Атал - средневековое название Волги. Является таковым до сих пор в казахском (Еділ), чувашском, татарском, башкирском, калмыцком и монгольском языках
( Read more... )
Столкнулась с двояким склонением топонимов (гидронимов) "Гремячий". В одном случае слово склоняется как притяжательное прилагательное: гремячьего, гремячьему (гремячья, гремячье, гремячьи). В другом (в частности, у Шолохова) - как качественное прилагательное: гремячего, гремячему (гремячая). Заинтересовалась, почему в большинстве случаев
( Read more... )
Название процессорного ядра фирмы AMD "Desna" - это в честь той самой реки Десна или нет? А некоторое время назад выпускалось ядро Kuma, и такая река есть. Возможно, есть и другие примеры.
Известно, что названия рек наиболее архаичны и сохраняются тысячелетиями. Известно также, что многие реки на севере и северо-востоке России имеют этимологию от мерянского языка уральской языковой семьи. Многие, но не все.
Известно ли что-нибудь о сохранившихся названиях рек нефинноугорского происхождения? Я имею ввиду, конечно, не поздние названия
( Read more... )
Прошу прощения, если вопрос не по теме сообщества. Но если кто знает. Как переводится с ненецкого название реки Сибирчатаяха (Большеземельская тундра, левый приток реки Кара). С "-яха" все прозрачно, "река". Интересует значение "сибирча".
Если есть ссылки на ненецко-русские словари он-лайн - буду признателен.
Я попытался сложить из доступных на Google Books кусочков максимально возможную часть статьи В. Макарского Jeszcze o nazwie San ([в сборнике:] Język polski. Współczesność - historia. - Lublin, 2000. - s. 193-210). Занятие не из легких, многие абзацы и страницы пропущены (впрочем, их можно пытаться найти), но то, что
( Read more... )