(Продолжение. Начало:
1,
2,
3,
4,
5,
6,
7,
8,
9,
10,
11,
12,
13,
14,
15,
16,
17)
Змеи
На последний страшный номер
Вышла женщина-змея.
Она усердно ползала в соломе,
Ноги в кольца завия.
Заболоцкий
Участь змей в Кабуки незавидна - в основном они появляются на сцене только для того, чтобы их всячески поборали. Может показаться, что исключением является «Девушка в храме До:дзё:дзи» (娘道成寺, «Мусумэ До:дзё:дзи»), о которой мы уже
подробно рассказывали - большинство современных постановок кончаются её полным торжеством; но в исходной пьесе её в конце концов тоже одолевают.
Вообще её судьба - одна из наиболее показательных: многие кабукинские истории основаны на поверье, что ревнивые или отвергнутые женщины превращаются в змей, особенно если злоба их обусловлена не развратом возлюбленного, а его равнодушием или уходом в монастырь. В пьесе «Сотня ржанок, или Прогулки по весёлому кварталу О:исо» (百千鳥大磯流通, «Момо тидори О:исо гаёи», 1763, чаще именуется просто «Змеиная ива», «Дзя янаги») одна такая огромная змея поселилась прямо у подножия горы Ко:я, славной своими храмами, и из солидарности губила всех новопостриженных монахов, бросивших своих женщин.
Справиться с нею сумел только святой чудотворец Ку:кай, превративший чудище в кривое ивовое дерево и указавший: «Да будет эта ива напоминанием о том, что связь между мужчиной и женщиной продолжается в разных их перерождениях на протяжении тысячи лет!» Впрочем, это не помогло главному герою, придурковатому развратнику Тамба-но Сукэтаро, бросившему свою возлюбленную: призрак женщины-змеи вышел из ствола ивы и едва не довёл его до гибели.
В обеих этих пьесах женщину-змею играет живой актёр; но ещё чаще пьеса посвящена змееборству - храбрый самурай против бутафорской змеи (или змея). Это позволяло исполнителю роли воина показать всё своё искусство - ему приходилось играть и за себя, и за своего противника, управляя движениями тряпичной змеи (иногда с помощью рабочих сцены).
Не всегда бой заканчивался благополучно для витязя - ниже на театральной гравюре Куниёси со змеёй сражается храбрый Тюсэнко Тэйтокусон. Чудище он одолел, но был так искусан и отравлен им, что и сам скончался.
Одним из самых знаменитых змееборцев был Эгара-но Хэйта (荏柄平太), он же Вада-но Хэйда Танэнага (和田平太胤長, 1183-1213), славный лучник и сподвижник второго камакурского сёгуна Минамото-но Ёрииэ. Впервые он был выведен на сцену ещё в театре Но:, где его призрак рассказывал о том, как на охоте Хэйда одолел чудовищную горную змею.
Вот он на гравюре Куниёси
Вада-но Хэйда - персонаж довольно многих повестей и пьес, включая одну из пьес Тикамацу Мондзаэмона, названную в честь него. При каких обстоятельствах, когда и где произошло его змееборство, рассказывается по-разному. Герою в разных изводах может быть восемнадцать, двадцать или двадцать пять лет (в любом случае это молодой воин, часто противопоставленный старшим богатырям), схватка происходит на сёгунской охоте или (чаще) Ёрииэ нарочно направляет своего сверстника-витязя исследовать горную пещеру (в Ито:дзаки или прямо в горе Фудзи), где тот встречает огромную змею. Иногда Хэйда её одолевает, иногда отступает, и сёгун вынужден послать в пещеру другого удальца. В «Повести о пещере Фудзи» начала XVII века (которая заслуживает отдельного пересказа) Хэйда бредёт по кишащим змеями зловонным подземным переходам, пока не встречает неожиданно прекрасную и явно божественную ткачиху, которая запрещает ему идти дальше и предрекает, что он погибнет в бою с Идзуми-но Косабуро: Тикахира в тридцать один год. Пророчество не совсем точное: исторический Хэйда действительно погиб в этом возрасте, в ходе смуты; но с Тикахирой он сражался на одной стороне, против рода Ходзё, пытаясь добиться, чтобы сёгуном стал сын его уже покойного господина Ёрииэ. Хэйда был разгромлен, осуждён и убит.
На гравюре Кацукавы Сюнтэя Хэйда и его соратники бьются со змеем. Чистый Лаокоон!
Вада-но Хэйда участвует и в других пьесах, в том числе в запутанной истории «Распря в доме Вада, или Женщина-крушительница» (和田合戦女舞鶴, «Вада кассэн онна майдзуру», автор - Намики Сосукэ, пьеса написана для кукольного театра в 1736 году и переделана для Кабуки в 1763 году). Здесь Хэйда выступает как сват, посланный старшими родичами к сестре (в другом изводе - дочери) сёгуна Минамото-но Санэтомо и сам влюбившийся в неё, наподобие Тристана. Это губит его самого и едва не сводит в могилу девушку (её тоже пытаются убить, но верная служанка подменяет барышню собою). В покушении на девушку злые интриганы обвиняют юного Кинсато (который на самом деле - её двоюродный брат, скрывающийся под чужим именем сын предыдущего сёгуна), и за него тоже жертвует собою его сверстник. Но всех их в пьесе затмевает матушка этого жертвенного юноши (и двоюродная сестра Хэйды), храбрая воительница Хангаку, наделённая богатырской силой (в самой знаменитой сцене пьесы она выносит замковые ворота и крушит всё и всех на своём пути. В конце концов ей удаётся и злодеям отомстить, и правду вывести на свет, и спасти всех, кого ещё можно.
Но самое, наверное, известное змееборство в Кабуки - это борьба Дзирайи и его сестры Цунадэ со змеем-оборотнем Оротимару. Их историю (по «Повести о подвигах Дзирайи» ( 児雷也豪傑譚語 «Дзирайя го:кэцу-моногатари». и по кабукинской инсценировке Каватакэ Мокуами) мы тоже
пересказывали когда-то, так что повторяться не будем. Отметим только, что Оротимару на сцене появляется то в исполнении живого актёра, то в виде бутафорской огромной змеи.
На этой гравюре мы можем видеть и собственно змеебрство, и Дзирайю с его чужесной жабой. Дзирайя умел превращать сложенных из бумаги жаб в живых, огромных и летучих, но тут герой стоит на спине ещё непревращённой, бумажной жабы.
А здесь можно посмотреть на змеиный танец Оротимару из этой пьесы в исполнении Бандо: Тамасабуро: Пятого (встроить не получится, так что по ссылкам):
Tamasaburo's Orochi: Part OneTamasaburo's Orochi: Part TwoTamasaburo's Orochi: Part Three (Продолжение будет)