(Начало
здесь)
2. «Мандала Лотосовой сутры» 法華経曼荼羅, «Хоккэ-кё: мандара» чаще всего имеет вид сильно вытянутого вертикального свитка, посередине которого изображается всё та же пагода, только здесь - очень высокая, во множество этажей.
На первом этаже восседают будды Шакьямуни и Прабхутаратна, а по обеим сторонам от пагоды сидят, стоят или летят разные существа, так или иначе упоминаемые в сутре. Часто такие мандалы составляются из иероглифов - то есть перед нами китайский текст сутры, записанный в виде пагоды. (Такие же мандалы, где каждая линия - это цепочка иероглифов, делаются и по другим сутрам. Очень похожа на «Мандалу Лотосовой сутры» бывает «мандала Сутры золотого света», только там в пагоде Будда сидит один.) Сохранились серии из нескольких свитков, где основная композиция одинаковая, но пагода составлена из текста разных глав сутры, и соответственно, дополнена сценами из этой главы.
«Мандалы Лотосовой сутры» в виде отдельных свитков или закреплённые на ширмах, могли располагаться в храме или в домашней молельне, когда там проводили чтения «Лотосовой сутры». Картины служили зримым подкреплением звучащего текста сутры.
3. Мандалы отдельных почитаемых персонажей «Лотосовой сутры». Из них чаще всего встречаются мандалы с бодхисаттвой по имени Всеобъемлющая Мудрость, яп. Фугэн, верхом на слоне. Мы о таких изображениях уже как-то писали. Теперь расскажем о спутницах Фугэна - десяти девах-ракшаси (十羅刹女, дзю: расэцу-нё:). Эти девы появляются в сутре в главе XXVI, а с ними Мать демонов-сыновей (鬼子母神, яп. Кисимодзин, санскр. Харити) и её дети. Все они обещают защитить каждого, кто будет читать, переписывать сутру и проповедовать её. «Пусть лучше беды падут на наши головы, чем что-то будет мучить Учителей Дхармы! Им не принесут вреда ни якши, ни ракшасы, ни голодные духи <…>, ни лихорадка, длящаяся один день, два дня, три дня, четыре дня и до семи дней, ни постоянная лихорадка. Пусть ничто злое, какой бы облик оно ни принимало - мужчины или женщины, мальчика или девочки, - не явится к ним даже во сне» (перевод А.Н. Игнатовича). Девы клянутся, что у обидчика «голова разделится на семь частей», и наказание он получит такое же суровое, как Девадатта, внесший раздор в общину, или как убийца собственных родителей.
Бодхисаттва Фугэн и десять дев-ракшаси. Свиток из музея Гимэ в Париже. XII в. (?)
Имена десяти дев таковы: 1) Ламба 藍婆, яп. Рамба; 2) Виламба 毘藍婆, яп. Бирамба; 3) Кривые Зубы 曲齒, яп. Кё:си, санскр. Кутаданти; 4) Цветочные Зубы 華齒, яп. Кэси, санскр. Пушпаданти; 5) Чёрные зубы 黑齒, яп. Кокуси, санскр. Макута; 6) Многоволосая 多髮, яп. Тахоцу, санскр. Кешини; 7) Ненасытная 無厭足, яп. Муэнсоку, санскр. Ачала; 8) Носящая ожерелье 持瓔珞, яп. ДЗиё:раку, санскр. Маладхари; 9) Кунти 皐帝, яп. Ко:тай; 10) Похищающая Жизненный Дух У Всех Живых Существ 奪一切衆生精氣, яп. Дацу-иссай-сюдзё:-сё:ки, санскр. Сарвасаттводжахари.
Тот же сюжет. Свиток из музея Михо: (Япония). XIII в.
Обычно в буддийских текстах демоны ракшасы и демоницы ракшаси появляются как грозные или зловредные существа, они мешают подвижникам или испытывают их. Но бывает и так, что они берутся защищать учение Будды и его общину. Богиня Кисимодзин мыслится как государыня демонов. Как и девы-ракшаси, она похищает младенцев, испытывая человека в самой крепкой его привязанности - в любви к детям. Но и Кисимодзин, и её демоницы могут защищать семью мирянина-подвижника; часто Кисимодзин изображают с младенцем на руках.
Статуя из храма Миидэра. XIII в. Кисимодзин - заступница матерей и нянь.
Демоницы и их госпожа изображаются обычно в облике прекрасных женщин, либо в китайских придворных нарядах, либо в японских.
Фугэн и ракшаси из музея в Нара. Здесь у демониц одежды и причёски японские. XV-XVI вв.
Кисимодзин. Фрагмент свитка. XIII в. Здесь Мать демонов выглядит как китайская придворная дама эпохи Тан.
Бодхисаттва Фугэн тоже заботится обо всех приверженцах сутры: не только защищает, но и поправляет, если они ошибаются при чтении и письме, помогает верно истолковать её для себя и обрести красноречие для проповеди. Этому бодхисаттве посвящена отдельная «Сутра о постижении деяний и Дхармы бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость», замыкающая «Лотосовую сутру».
Такие свитки используются в обрядах почитания сутры, в том числе нацеленных на обретение земных благ.
Здесь десять ракшаси сопровождают не Фугэна, а Будду
Посмотреть на Яндекс.Фотках 4. «Мандалой Лотосовой сутры» называют также главное изображение, нужное для обряда школы Нитирэн. Это свиток с надписью «Слава Сутре о Цветке Лотоса Чудесной Дхармы!» 南無妙法蓮華経, «Наму Мё:хо рэнгэ-кё:» и с именами разных почитаемых существ, записанными по бокам отосновной надписи. Подбор этих существ отчасти воспроизводит «Мандалу Цветка Дхармы», но есть и примечательные отличия. О них мы поговорим в следующий раз.