Кнайпхофские вигилии - 1: Мёд и разные сладкие штуковины

Aug 04, 2014 13:10

(Вступление см. http://popadin39.livejournal.com/47159.html)

Лавка под вывеской «Мёд и разные сладкие штуковины» располагалась прямо напротив Медового моста и изнутри напоминала смесь алхимической мастерской, аптеки и кухни и кабинета химии вагонковской средней школы №14, в которой школярами в учебном рвении ещё не произведено должное количество взрывов и актов рождения гомункулусов.


В это солнечное кнайпхофское утро в лавке находились трое: хозяйка Анна, стоящая за прилавком, юный прыщ с чернявыми волосами Габриэль, приехавший сюда из Данцига к родственникам погостить, и студент Ансельм, полный необыкновенной решимости.
- А правда, что в каминном зале Юнкергартена есть шкаф с искусными механизмами, привезёнными со всего мира? - говорил, весь волнуясь, Габриэль. Его чрезвычайно занимали всяческие загадки мироздания, и он использовал всё своё время для их разгадки. - И что часть из этих механизмов сделана самим Гансом Саганом?
- Не знаю про Сагана, но вот что в каминном зале происходит регулярно всякая чертовщина, - вот этому я точно верю! - говорила Анна, хитро прищуриваясь на Ансельма.
- А что будет, если смешать спирт, снег и сахар и поместить их в стеклянную колбу, а потом встряхнуть? - не унимался парубок парень.
- Будет зима, юный Габриэль! - засмеялась Анна, и студент понял, что пацан ей надоел, и пора переменить блюдо.
- Вот вы как-то говорили, фройляйн Анна, - начал он неторопливо, как подобает взрослому человеку, преодолевшему уже базовый курс обучения в университете, - что у вас есть орехи всякого существующего на Земле вида, даже заморский африканский есть, в сахаре и без сахара, в меду и без оного. Но вот недавно я вспомнил, как бабушка мне в детстве сказывала про орех кракатук… И вот недавно…
- Вы его видели? - вся переменившись, Анна перебила студента и подалась вперёд. -  Как он выглядит?..
Студент подержал своё удивление в безмолвии, а затем медленно, как учили в альма матер, продолжил:
…- Недавно я опять про него услышал от одного мореплавателя, здесь, в Кнайпхофе... То есть, у вас его нет?
- Боюсь, он существует только в сказаниях, - остановив свой интерес, сухо сказала Анна. - В той части жизни, которая существует только в виде рассказов о ней. В том числе и из уст всяких…. - теперь она подержала безмолвие, - …мореплавателей.
В этот момент звякнул колокольчик (скрипнула дверь, стукнула шпага о порог - каким множеством потерянных обозначений усеивается это повествование по мере продвижения! Но нет, шпага не звякала), - и вошёл довольно высокий человек, судя по одежде и по иноземному выражению лица, прибывший с последним кораблём. Поклонившись хозяйке, он спросил масло чайного дерева - и вообще, какие масла дерев есть в лавке Анны, - а когда ему принесли требуемое, встал в сторонке, сосредоточенно нюхая пузырьки и что-то бормоча себе под нос.

Уловив паузу, неуёмный Габриэль опять вклинился с непосредственной настойчивостью юного жука исследователя разных миров:
- Говорят, он плавал, как рыба. И однажды поймал в Прегеле русалку с двумя хвостами! - выпалил он заранее заготовленную фразу.
- Речь опять про Сагана, я так понимаю? А что потом стало с этой русалкой? - поинтересовался студент Ансельм.
- Для этого надо заглянуть в «Хронику кёнигсбергских сирен и русалок», начатую в древние времена Аурифабером, - уверенно сказала Анна. При этом у неё был вид человека, у которого она прямо лежит в кармане и шевелит страницами. - Но я слышала, что наоборот, это две русалки поймали Ганса Сагана в свои сети…
- И что они с ним сделали? - тихо полюбопытствовал из угла незнакомец. Анна улыбнулась и промолчала.
- Хотел бы я с ним повстречаться… - вздохнул Габриэль.
- А с русалками? - лукаво спросил Ансельм.
- Прошу прощения, что вклиниваюсь в ваш разговор, - прервал своё молчание незнакомец, окончательно оторвавшись от древесных масел. - Но я однажды видел русалку. И могу с точностию сказать: они существуют.
- Древесную? Либо, как все - водяную? - съязвил студент. Незнакомец ему сильно не нравился.
- Древесную. Я ведь занимаюсь деревом. И мёдом, - серьёзно ответил незнакомец.
- Поэтому вы по приезде сразу зашли в медовую лавку? - живо поинтересовалась Анна.
- Да! - широко улыбнулся незнакомец. - Я привёз с собою несколько бочонков мёда, и поэтому хотел посмотреть ваш.
- У нас мёд хранят в глиняных кадушках - наверное, преимущество этого метода не дошло ещё до далёкой Московии, - сказал Ансельм и дерзко посмотрел в серые глаза незнакомца.
-  Да, я из Московии, - миролюбиво ответил незнакомец. - Всяк мёд хорош в своём сосуде. Керамика непрочна и трескается во время путешествий, а мои бочонки сделаны из разных редких пород деревьев, и в зависимости от бочонка мёд приобретает разный изысканный вкус. Сейчас я привёз с собой бочонок, который сделан лучшим бондарём Греции, из редчайшего дерева. Плоды его, даже когда созреют, не должны лежать на плоскости.
- И чем же особенно дерево этой породы? - полюбопытствовала Анна. Габриель скучал, Ансельм серчал.
- Полежав в нём пару лет, в меду появляется горчинка, но не это главное. Свойства, им приобретаемые, имеют прямое отношение не токмо к кулинарии, но и к любовному эликсиру… - при этих словах глаза Анны стали пронзительными, как острие шпаги. Бывает такой «цвет» глаз - холодно-горячий.

……….Юный Габриэль, чтобы привлечь внимание, ускользнувшее на другой фронт, вынул из кармана давно заготовленную там руку, в которой оказалась несвежего вида тряпочка. Торжествующе помахав тряпочкой перед посетителями и хозяйкой заведения, он извлёк из неё какую-то кривую штуковину.
- Крючок для ловли русалок! - заявил он, демонстрируя хитро изогнутую кованую загогулину с серебряными накладками.
- К такому крюку неплохо бы ещё приложить ловца, - усмехнулась Анна.
- Говорят, он сделан самим Гансом Саганом! -  победно посмотрел на Анну Габриэль.
- И клеймо есть? - полюбопытствовал чужестранник.
- Клейма нет…  но очень похоже на его руку! - ответил владелец крючка.
- Русалок мы теперь знаем, чем ловили, -  подумав, сказал незнакомец. - А вот они Сагана - чем? Каким крючком?
- У нас такое правило, - заявила Анна, беря бразды в свои руки, -  что если посетители долго задерживаются и ничего не покупают, мы угощаем их  сами, - с этими словами она выставила на стойку три одинаковых конфекты марципанового свойства.
-Дадада, - спохватился незнакомец, - я как раз всё это время присматривал того господина в старом камзоле, к этой кукле-механизму, не знаю, как точно сказать! - он забыл про масло чайного дерева, мимозы и шиповника, и указал на потрёпанного Щелкунчика, задвинутого в угол новыми глянцевыми собратьями. Старого, потёртого, с поломанным плащом-рычагом. - Его, случайно, не Ганс ли Саган сработал? - спросил он лукаво у Габриэля. Тот не спеша спрятал крючок для русалок обратно в тряпочку, вытянул губы рыбьей дудочкой… но промолчал. Взяв свою конфекту с прилавка, он с видом непризнанного гения отошёл в сторонку.
- Он поломан. Лучше возьмите соседнего, целого, в зелёном камзоле, - сказала Анна.
- А от чего он сломался?
- Однажды ему попался орех крепче его зубов, - печально сказала Анна. - Так бывает.
- Орех… Да уж. У каждого бывает свой орех. Но зато у него есть уже своя история, он уже не просто кукольный механизм, он почти живой, - рассудил незнакомец.
- Может, это был орех кракатук? - предположил студент Ансельм.
- Кракатук - орех баснословный, и в природе не встречается, - сухо сказала Анна.
- Ганс Саган тоже уже в природе не встречается, а вот, поди ж ты, до сих пор крючки изготовляет… - тихо заметил незнакомец. Пока Анна доставала старого Щелкунчика с полки, незнакомец подмигнул Ансельму, который в это время боролся с «синдромом лишних рук», и прошептал направленным шёпотом: - Ясно ведь, что именно его сделал Ганс Саган 250 лет назад, верно ведь?
Ансельм ничего не ответил. Он кипел. Внутри него булькала и дымила адская смесь ревности, ярости, страсти, зависти, ненависти - в общем, именно то варево, которое напоминает старинное зелье «бульон, сваренный на горохе под сенью тутовника». Он являл собою иллюстрацию из популярной книги «Психология как кулинария - и наоборот».

Незнакомец смотрел, как у Ансельма идёт ушами дым, и опять не удержался:
- Судя по всему, вы учитесь на теологическом факультете.
- Судя по виду, вы из какого-то медвежьего угла приехали в Европу… - рявкнул в ответ Ансельм. В этот момент Анна вышла из подсобки с дополнительной порцией прекрасной хрустящей бумаги, найденной в старании возместить упаковкою нетоварный вид товара. - И поселились вы где-нибудь в Ластадиях! Понятно, что вы бы купили даже одноногого оловянного солдатика, буде он нашёлся бы - лишь бы по дешёвке! - почти выкрикнул Ансельм.
Длинные диалоги свойственны скорее пиесам, чем рассказам о тайнах и загадках, требующих если не ума, то хотя бы внимания. И правда, на окраине этого разговора, в углу, возле выхода стояла прекрасная ваза, поставленная там Анной в прошлую пятницу и привезённая из дальнего Китая эпохи Сунь. Так вот, сказав свою обвинительную фразу и сделав приличествующую ей па, студент полою сшиб эту вазу об другую такую же, эпохи Ка-юк, и, будучи не в состоянии остановить ни себя, ни свой норов, выбежал на улицу.   
Анна уставила руки в бок, минуту молча созерцала произведённые страстью разрушения, а потом сказала, повернувшись к незнакомцу: - Простите его горячность, он пока лишь студент! - Незнакомец глазел на происходящее с девственным любопытством иноземца, коему всё вчуже - и манера, и предмет, и теченье разговора.
- Это вы меня простите - уронил тот голову на грудь, - окно в лавке было раскрыто, и я невольно оказался свидетелем начала вашей беседы… я тоже кое-что слышал про этот орех.
- Все про него слышали, - голосом «брют» сказала Анна, - но никто не видывал, и тем более не пробывал.
- Это если ты, живя, не попал в сказ, в сагу, - ответил незнакомец. - Только там можно встретиться с ним. Вот ваш Ганс Саган в своё время совершил этот переход, и потом остался в ваших сказаниях, гербах и историях. Он-то и мог встретить его в жизни, так как он уже жил в саге.
- А как туда попасть? - заинтересовался Габриель. Чувствовалось, что тема его задела за живое.
- Некоторые туда стремятся, и не дано им попасть туда, и жалуются они, и сетуют, - пространно ответил незнакомец, и почему-то посмотрел на потолок. Там в углу сидел паук и никакой сказки видно не было. - А некоторые, попав в неё, стремятся обратно, хотят отказаться от нового мира - но как назад выпрыгнуть из умения или знания? Это нон-сенс! Это как река, текущая вспять!
- У нас река периодически по осени течёт вспять, - сказала Анна.
- И что тогда?
- Тогда - наводнение.
- Надеюсь, оно не затрагивает ваш остров и вашу лавку… - сказал незнакомец. - Беру этого, старого, - он снова указал на Щелкунчика. - Иногда поломанный инструмент прекрасен сам по себе, несмотря на то, что он уже исчерпан, - продолжал незнакомец. - Просто не нужно им пользоваться, и всё.
- Этот Щелкунчик нам достался в наследство вместе с лавкою, - извиняющимся тоном говорила Анна, - он стар и поломан - возьмите нового! Он моложе и красивее, отдам за те же деньги!
- Боюсь, про него никто никогда не составит истории, - сказал незнакомец.

Сказавши так, он расплатился и вышел на улицу, держа свёрток с покупкой под мышку. После него в лавке осталась Анна, осколки разбитой вазы и запах то ли чайного дерева пополам с мимозным деревом, то ли запах загадки и тайны, который произвёл в лице Габриеля странные изменения: он уставился вдаль, в сторону Ломзе, рот его был приоткрыт, а губы шевелились.
Зайдя за угол, незнакомец развернул покупку и всмотрелся в клеймо мастера, стоявшее на сапоге куклы. Интуиция его не обманула: там были две сплетённые вензелем буквы HS.

(последующие фрагменты см.
Вигилия 2 "Студиозус" http://popadin39.livejournal.com/47865.html
Вигилия 3 "Голландский трактир" http://popadin39.livejournal.com/48707.html
Вигилия 4\1 "Две покражи" http://popadin39.livejournal.com/48519.html
4\2 "Вор и русалки" http://popadin39.livejournal.com/50787.html
Х\1, "С обратной стороны. Иссекновенье вод" http://popadin39.livejournal.com/49584.html
Вигилия 5: "Бочонок мёду и уловление детей" http://popadin39.livejournal.com/47411.html)
Х\2 "С обратной стороны. Архивариус и Длань" http://popadin39.livejournal.com/49204.html
Вигилия 6 "Ратуша и шкап" http://popadin39.livejournal.com/49693.html
7\1 "Боцман, бочка и папир" http://popadin39.livejournal.com/50338.html
7\2: "Боцман, дискурс и русалка" http://popadin39.livejournal.com/50573.html
8\1. Послесловие. Медовый мост, бельэтаж и странная находка http://popadin39.livejournal.com/51141.html
8\2. Послесловие. Падение в колодец, мост и недолгая вакансия http://popadin39.livejournal.com/51329.html)

история, Местное время, история предметов, городской фольклор, Кнайпхоф, марципан, литература, Кёнигсберг, сказки, места, Восточная Пруссия, время, деушки, загадки, персонажи

Previous post Next post
Up