Оссобуко

Jun 20, 2016 17:08

Отличное блюдо, его единственный недостаток - то, что добыть для него исходный ингредиент, а именно - правильно распиленную телячью голяшку, трудно. Мясники, известное дело. предпочитают пользоваться топором, что дает неприятные осколки ( Read more... )

Телятина, Разбор полетов, Мясо, Итальянская кухня

Leave a comment

Comments 65

begemotik64 June 20 2016, 14:47:54 UTC
Обычно оссобуко готовится без вина и соффритто с морковью и сельдереем, хоть и с помидорами, как ты верно заметила ( ... )

Reply

martann June 20 2016, 15:29:33 UTC
Конечно, нужны. Спасибо!
У меня микс из Джейми Оливера и того же Феррана Адриа. Оливер, правда, проказник этакий, предлагает натереть в обсыпную муку ажно целый мускатный орех, ну, это я делать не стала. А остальное у них совпадает практически полностью. из чего я сделала вывод, что надо пробовать. Хорошо получилось, кстати. Фотографии хреновые, ну, на телефон...
UPD. Овощи на вкус вышли не хуже мяса, кстати, и ничуть не помешали.

Reply

лови Аду begemotik64 June 20 2016, 15:33:01 UTC
OSSOBUCO ALLA MILANESE ( ... )

Reply

begemotik64 June 20 2016, 15:38:53 UTC
Вот я почему-то так и думала, что Джейминька порылся ;) Ну англичанин он, когда-то проходивший мимо итальянской кухни. Я помню, киношку про евонные итальянские изыски смотрела и не знала, то ли плакать, то ли смеяться.
А что вкусно - я тебе верю, чего ж невкусно-то будет. Просто современные итальянские пуристы негодуэ, когда вкус молочной телятины того-с. думаю, из-за этого и соффритто перестали добавлять, типа, заглушает.

Reply


Артузи begemotik64 June 20 2016, 15:48:25 UTC
оригинал
358. OSSO BUCO
Questo è un piatto che bisogna lasciarlo fare ai Milanesi, essendo una specialità della cucina
lombarda. intendo quindi descriverlo senza pretensione alcuna, nel timore di essere canzonato.
È l'osso buco un pezzo d'osso muscoloso e bucato dell'estremità della coscia o della spalla della
vitella di latte, il quale si cuoce in umido in modo che riesca delicato e gustoso. Mettetene al fuoco tanti pezzi
quante sono le persone che dovranno mangiarlo, sopra a un battuto crudo e tritato di cipolla, sedano, carota
e un pezzo di burro; conditelo con sale e pepe. Quando avrà preso sapore aggiungete un altro pezzetto di
burro intriso nella farina per dargli colore e per legare il sugo e tiratelo a cottura con acqua e sugo di pomodoro o conserva. Il sugo passatelo, digrassatelo e rimesso al fuoco, dategli odore con buccia di limone
tagliata a pezzettini, unendovi un pizzico di prezzemolo tritato prima di levarlo dal fuoco.

современное воплощение

... )

Reply

Re: Артузи martann June 20 2016, 18:45:18 UTC
Душа моя, ты меня переоцениваешь. С ходу прочесть рецепт на итальянском я не смогу никак, завтра буду переводить, время от времени жалобно вскрикивая и призывая коллегу. этот язык знающую. Но - спасибо большое, одно из лучших развлечений - это обсуждение готовки. Так успокаивает...

Reply

Re: Артузи begemotik64 June 20 2016, 18:54:31 UTC
Так на картинке ж все видно )

Reply

Re: Артузи puma_blanca June 20 2016, 22:15:49 UTC
Кстати, картинка не дает представления - 100 пудов копипаст из фудстока.
Такими ломтями цедру не режут.
Для соффрито, которого там не должно быть, это не нарезка, а конский силос.
Желтую петрушку нах.
Картинка скорее дезо, чем инфо.
И порционная раскладка не такая.

Reply


wazawai_n2 June 20 2016, 17:59:39 UTC
Чем же у вас мясо рубят, что в осколках всё?

По мне, так костные опилки ничуть не лучше костных осколков, но всё решаемо промывкой мяса.

В любом случае, попробуем!

Reply

martann June 20 2016, 18:47:14 UTC
1) Да как и везде, топором. А у вас чем?
2) Опилок не заметила, видимо, была невнимательна.
3) Вообще, по моим наблюдениям, осколки промывкой не удаляются.
Спасибо за понимание.

Reply

bufetum June 29 2016, 12:58:47 UTC
Пилят. На приличных рынках и в ТЦ очень хорошо пилят электро/пилками. Однажды нам не повезло купить пиленых и мы с мужем как-то пилили (он пилил) предварительно замороженные и ножовкой)))
Это было прекрасно)))

Reply

martann June 29 2016, 14:28:33 UTC
Обычно я мясо покупаю у своего мясника (рубит топором на колоде. Хорошо рубит, но осколки попадаются) или на Преображенском рынке. там тоже не пилят.
Вот Стас Сабанеев пилит, когда надо этакое. иду к нему.
А ножовкой - это действительно волшебно. Наверное, муж после этого может и имеет право хвастаться бицепсами и прочими кубиками...

Reply


puma_blanca June 20 2016, 21:25:12 UTC
Коллеги, мне кажется, рецепт сильно отличается от итальянского "оригинала ( ... )

Reply

begemotik64 June 20 2016, 21:46:35 UTC
Спасибо тебе, радость моя. Я только по одному поводу выскажусь,видимо, здесь противень используется по причине того, что в сковородку (да и кастрюльку) для тушения мясо просто тупо не влезало. Иными словами, это имитация тушения на плите с помощью духовки. Допустимо в принципе, хотя я не исключаю, что я бы режим поменяла.

Reply

puma_blanca June 20 2016, 21:56:11 UTC
Я почему на этом сделала акцент?
Запекание оссобуко как прием идет из неитальянских рецептов со времен китчен наха. А оно - не прием. (Скорректирую в субботу, чекнув память первоисточниками).
И я не заменяла бы медленное тушение с нижним грустным нагревом запеканием в духовке. Разный результат будет.

Возьми меньшую порцию или две сковороды.

ЗЫ: И вообще не злите меня... Я неделю назад приземлилась из Венеции... и вот она, моя первая встреча с русским мясом... 9-й час тушу говяжью лопатку!!! Пять часов вчера, четыре сегодня.... И она - резина. Пойду выключу, посплю, поработаю, завтра умучаю вконец... Это я к необходимости корректировки времени готовности мяса, исходя из страны происхождения Вряд ли наше голяшко за два часа придет в себя.

Reply

begemotik64 June 20 2016, 22:00:28 UTC
Иди спать, страдалица :)
Можно,можно в духовке тушение сымитировать. Просто не так. Нужно менять режим, сначала 150С, пока не забулькает, потом... ну, 110С, 120 максимум. И потушится в лучшем виде.
А чекни еще количество жидкости ака бульону, ладно? В том смысле, насколько мясиво в нем по высоте находиться должно, это важно - до половины или там с головой и ушаме.

Reply


так,вот перевод begemotik64 June 20 2016, 23:31:48 UTC
Артузи
358. Оссобуко
Честь приготовления оссобуко надо предоставить миланцам, ибо оно является блюдом ломбардской кухни. Поэтому привожу рецепт, не претендуя на авторство и опасаясь насмешек.
Оссобуко - это телячьи голяшки, которые тушат в соусе так, что мясо получается очень нежным и вкусным. Поставьте на огонь голяшки по числу персон, выложив их на сырую заправку из мелко порезанного лука, сельдерея, моркови с добавлением кусочка сливочного масла, соли и перца. Когда мясо вберет весь жир, положите еще кусочек масла, перемешанного с мукой, чтобы придать ему цвет и связать соус. Доведите до готовности, добавляя воду и томатный соус или томат-пасту. Соус процедите, обезжирьте и вновь полейте мясо. Перед тем как снять с огня, сдобрите оссобуко тертой лимонной цедрой и щепотью резаной петрушки.

Reply

Re: так,вот перевод martann June 21 2016, 08:02:52 UTC
Вы, дамы, спецы и мэтры, а я просто ужин для гостей готовила...
резюмирую, скажу:
1) Про Артузи - прости, очень невнятно написано. Я даже не говорю об отсутствии указаний на количество того же масла или муки. Это ладно, можно сообразить. Но вот докуда должна быть вода - до середины или по уши, как ты изящно выразилась, этого нету. А это важно, согласись.
2) А гремолату он все же использует!
3) знаешь, вот ни разу не пожалела. что добавила вино. Очень правильный оттенок придало соусу.
4) про Джейми я все сказала и, в общем, согласна с тобой. Что же до того, что Адрия итальянец. а ни разу не испанец - да хоть чукча! На мой взгляд, тут самое главное то. что он понимает, что хочет получить.
Dixi
Sorry

Reply

Re: так,вот перевод begemotik64 June 21 2016, 08:20:31 UTC
1. Это 19 век, и он пишет, что рецепт не его.
Ты погодь, вот Пума в выходные принесет что-нибудь приличное, попробуешь приготовить когда-нибудь и сравнишь. Смысл-то в том, что ты приготовила вкусные голяшки, но это не итальянское оссобуко.
Ты учти, хорошо приготовить и хорошо описать приготовленное - зачастую разные вещи. Пума ж сказала, что книжка Адриа - дерьмовая. Он сам, может, и понимает. Но это не значит, что он это качественно изложил. И даже не значит, что он имел в виду именно то, что в книжке написано.
Так бывает, человек может прекрасно готовить и фигово передавать это на бумаге.
С другой стороны, голяшки - это всего лишь отруб. И ты имеешь полное право с ними творить все что угодно. Но ведь интересно же, как на самом деле в Италии готовят, правда? То есть, это - хороший повод потрындеть на тему. Так к этому и нужно относиться.

Reply

Re: так,вот перевод begemotik64 June 21 2016, 08:35:50 UTC
Испанец все же. Я-то по имени его сходу в каталонцы записала, вспомнив графа Монте-Кристо, там как раз Ферран имелся. Сейчас проверила - да, испанец. И да, Каталония

Reply


Leave a comment

Up