Преподавание родного языка в России и Канаде - в чем отличие

May 13, 2018 17:56

Есть у нас две линейки учебников: по русскому языку и по английскому. Обе линейки - для школьников, носителей языка, но подход и цели - совершенно разные. Учебники по русскому языку представляют собой сборник грамматических правил и упражнений к ним. В английском такой подход используется только для иностранцев, изучающих английский язык. Учебники ( Read more... )

дети, образование, домашняя школа, обучение

Leave a comment

Comments 27

jittery_girl May 14 2018, 03:57:18 UTC
Актуальная тема. А какой у вас был подход к изучению русского в начальной школе, какими русурсами пользовались, как часто занимались?
Еще интересно, что у вас были за учебники по английскому? Спасибо!

Reply

annashev May 14 2018, 11:18:32 UTC
В начальной школе занимались (и еще проходим с младшей) по линейке учебникой Рамзаевой, за 1-4 классы. Нам они нравятся ( ... )

Reply

annashev May 14 2018, 14:12:34 UTC
Нет, эти учебники, “Smart English”, кажутся нацеленными на младших детей, начинающих изучать английский как иностранный. Для носителей языка обычно используется другой подход.

Наши, по которым мы учимся, вот они: ссылка
Первые пять штук сверху страницы.

Reply


irjska May 14 2018, 09:44:04 UTC
Очень любопытно! С английским замечаю тоже такое построение по оксфордским учебникам. А в школьном учебнике в этом году дали много грамматики, и чтобы ее освоить - пришлось специально отрабатывать на упражнениях.
В русском в началке нам понравился учебник Соболевой, про инопланетянина Глазастика. Ребенок перестал фу-кать при слове "русский язык" и тал сам читать учебник дальше - ему интересно :))

Reply

annashev May 14 2018, 11:25:39 UTC
Вот для начальной школы есть интересные учебники! Нам нравится Рамзаева, слышала, что хвалят учебник Граник, и у вас интересный курс!

К сожалению, для средней школы мы не нашли интересных учебников!

Оксфордские учебники - наверное, те, которые для изучения английского как иностранного языка. Все такие учебники полны грамматикой. Интересно было бы увидеть британские школьные учебники для британских детей - какой подход они используют для носителей языка.

Reply


yulanta May 14 2018, 17:07:31 UTC
Читаю с большим интересом! Спасибо за ссылки.

По поводу британских учебников. Поскольку в Британии нет единой программы, то выбор учебников отдается на откуп школе. У нас ребенок в местную (британскую) школу не ходит, но занимается с репетитором. У них сейчас вот что в работе:
https://www.amazon.co.uk/gp/product/0192742345/ref=oh_aui_detailpage_o02_s00?ie=UTF8&psc=1
https://www.amazon.co.uk/gp/product/0192745603/ref=oh_aui_detailpage_o07_s00?ie=UTF8&psc=1

И совершенно потрясающая книга по creative writing:
https://www.amazon.co.uk/gp/product/0071747168/ref=oh_aui_detailpage_o05_s00?ie=UTF8&psc=1

Reply

annashev May 15 2018, 12:03:27 UTC
О, интересно, спасибо!

Мои дочки примерно по таким же учебникам учатся. В канадских школах тоже нет единой программы, учителя сами подбирают учебный материал, и как таковых языковых учебников школьникам не выдают - они работают по ксерокопиям отдельных страничек.

Мы сами подобные учебники покупаем в магазине для учителей. «Master writing» - примерно такая же книжка, с таким же назнанием у нас дома, старшая учится по ней писать эссе и не только.

Интересно оказалось, что языковая программа в Британии и в Северной Америке примерно одинаковая - по вашим учебникам вижу тут же подход, что и у нас используется. Это здорово!

Reply


gazel2 May 14 2018, 17:45:48 UTC
Выскажу тебе свои мысли ( ... )

Reply

mamochka_nata May 14 2018, 22:17:21 UTC
А я готова поддержать, хотя согласна, что нельзя сравнивать нашу грамматику и английскую. Но уклон в изучение только правил слишком велик. Такое ощущение, что из детей хотят сделать корректоров. Работа с текстом практически отсутствует. Литература не спасает. Там работа над конкретным произведением. А где свободное творчество? Но это еще полбеды. Правила, изложенные в учебниках рафинированные, даны усеченно. Т.е. их учат, учат, а потом оказывается, что не так заучили. Например, "не с глаголами...." все знают, что пишутся отдельно кроме слов, которые без НЕ не употребляются. А как же приставка НЕДО-? О ней ни слова. И только при подготовке к ЕГЭ она всплывает: недоделать, недолил, ... И тут у детей начинается клин, потому что им приходится ломать сознание и заделывать пропил с мозгу. И так на каждом шагу. Зубрят правило про безударные гласные, а что такое однокоренные слова, и какие они бывают, говорят вскользь. Набор слов и текстов убогий. Одни и те же слова всю началку. Откуда брать развитие? Мы вообще по учебникам не занимались. ( ... )

Reply

gazel2 May 14 2018, 22:57:54 UTC
Я не буду с вами спорить. Все, что я написала - исходя из опыта со старшим, уже закончившим школу, с младшим, который сейчас в 5 классе, а также из собственного опыта. Я не вижу альтернативы для изучения русского языка, чем традиционный вариант.

Reply

annashev May 14 2018, 23:24:03 UTC
Интесные у вас занятия, надо взять на заметку!
В целом согласна с вами. Грамматика русского и английского безусловно разные, но мне кажется, что надо менять подход - в наше время нужно учить больше творчески работать с текстом, это сейчас актуально. Я там ниже подробнее ответила - про сочинения и прочее.

Reply


kkonstantinovna May 14 2018, 23:01:31 UTC
По описанию программа Русской Классической Школы как раз очень похоже построена. У них, правд, к сожалению, пока только для начальное
Школы учебники и методички продаются.

Reply

annashev May 14 2018, 23:04:17 UTC
Для начальной школы много хороших учебников. Вот, для средней бы что-то интересное. Но понимаю, что нереально - потому что подготовка к ЕГЭ.

Reply

kkonstantinovna May 15 2018, 06:23:31 UTC
Я так понимаю, у них и для средней школы разработана программа, просто ещё не издана. Но они собираются издавать, насколько я знаю.

Reply

annashev May 15 2018, 11:54:49 UTC
Интересно будет посмотреть! Хотя наверняка они от принятого сейчас стандарта, ориентированного на ЕГЭ, отойти не смогут. Но вдруг!

Reply


Leave a comment

Up