Зачем ребенку слово «энтомолог»?

Jun 07, 2016 15:21


Обещанный важный пост про один очень принципиальный вопрос - про лексику,ее выбор, словарь активный и пассивный.

И заодно о том,чему меня научил год работы с учебником Е.Протасовой «У костра».

Начну с предыстории. Учебник у меня пылился давно, потому что меня, как и многих других учителей, ставила в тупик его лексическая насыщенность и резкий ( Read more... )

уроки РКИ, развитие речи, русский язык дома, словарный запас, школа "Росинка. Токио"

Leave a comment

Comments 50

asakura_sama June 7 2016, 06:51:47 UTC
Дарья, а Вы не хотите отправить ссылку самой Протасовой? Я думаю, ее бы порадовали Ваши слова ( ... )

Reply

2lingual June 7 2016, 07:17:09 UTC
Я объясню, откуда пример с пассатижами. У малышей есть наборы игрушечных инструментов: молоток, отвертка, все такое. На мой взгляд, если у ребенка есть эта вещь в руках и постоянном использовании (поковырять стулья), то ей надо дать имя. На приеме у нашего педиатра я постоянно наблюдаю за тем, как мамы в игровом уголке достают эти игрушки и общаются с детьми трех-четырех лет примерно так: "А теперь возьми это, давай вот так сделаем, а потом вот этим делаем так". Это японцы-монолингвы, им среда все компенсирует. Для билингвов проблема стоит острее, и о словарном запасе надо заботиться больше ( ... )

Reply

asakura_sama June 7 2016, 07:27:47 UTC
Тогда для учителя задача становится почти неподъемной.
Либо все время, из занятия в занятие, создавать контекст( а это все время готовиться надо), либо подстраиваться под конкретного ребенка и его занятия.
Я помню, как трудно было уйти от " дать! Вотэто"
И заставить себя не экономить время , требуя " сделать так")))

Может, протест возникает от перегрузки " дающего", а не " принимающего" даже?

Reply

2lingual June 7 2016, 08:06:28 UTC
У нас сейчас задача вполне по силам, потому что есть хороший учебник в основе, который можно дополнять, по которому можно придумывать маленькие интересные проекты. Что будет после "костра", я не знаю, потому что хочется и дальше чего-нибудь интересного, а этого чего-нибудь нет, кажется.
Если мы готовимся к тестам, в которых есть какой-то лексический минимум и, опять-таки нет нормального пособия, то надо действительно учителю с нуля формировать учебник своими рабочими листами, самодельным контекстом. Нам предстоит ТРКИ, будет интересно.
Я все надеюсь, что Татьяна напишет про свой курс, там у нее как раз с нуля вся программа. Дети 5-6 лет, которые пришли в 4, у нее же заговорили в течение года, а сейчас я смотрю на фото, и там очень смелая программа. В том числе, в плане словарного запаса.

Reply


naranja_naranja June 7 2016, 08:18:24 UTC
Да, я тоже в результате пришла к тому, что без этого скучно, грустно и неэффективно. Точнее, сначала я пришла к пониманию, что банально скучно - как ни разнообразь активности, дети хотят больше реально. А потом уже нашла подтверждения того, что так и эффективнее. Вообще дети сами подсказывают как лучше.
Но я не могу пока найти пособия, предлагающего действительно интересные и актуальные темы для дошкольников в приятном контексте. Хотя казалось бы пособий полно для английского. В результате просто добавляю к каждой теме игры, книжки, песни, стишки и т.п. с других ресурсов, расширяя и углубляя значительно + две трети тем просто сама добавляю.
Сейчас за лето хочу найти все-таки учебник, который меня устроит - потому что со следующего года уже будем учиться читать-писать, да и темы более сложные будут - хочется подспорье. И хочу попробовать тоже задавать глобальные темы-игры как у вас - не знаю, как оно получится. На весь год не замахнусь сразу, но по паре месяцев попробую наверно.

Reply


alesjas June 7 2016, 08:22:19 UTC
согласна, что без контекста детям совсем не интересно: мы так начинали наши занятия в клубе. Неинтересно ни детям, ни взрослым ( ... )

Reply


ext_2495056 June 7 2016, 08:33:13 UTC
Ничего не упрощаю. Но ваш шок про энтомолога понимаю. Я вообще когда первый раз учебник увидела, подумала, что нам что-то недодали))) после внушительного "В цирк"))) полистала пару раз, увидела про энтомолога и минералы и подумала, что нам не осилить. А потом был сезон школы сказки, про созвездие надо было придумать. И вот тут я вспомнила Протасову и рабочую тетрадь, и занятия два мы все делали, готовили почву. Получилось. И очень понравилось. (Я правда за сезон конкретно поседела, но это уже другая история). Про бабочек мы тогда пролистали. А вот в этом году очень хорошо нам идет научпоп. Про бабочек, минералы, пестики тычинки, птиц и гнезда. Конечно это пассив, но я иной раз хочу объяснить, думаю, что не знает. А она знает, и даже очень хорошо. А слово лесник очень даже ходовое, равно как и улей. А вот соты я объясняла. И перевод еще смотрели на фр и итальянский. И плоскогубцы знает. Я сама в шоке. А слово катушка не знала. Кому то тексты не нравятся в учебнике. Но ведь они же просто, чтоб зацепить, натолкнуть, подвести.

Reply

alesjas June 7 2016, 09:08:49 UTC
дело еще в том, что многие темы они знают, НО там том языке, на котором учатся, а не на русском.
У нас был маленький разговор с одной мамой, которая не могла понять зачем нам поднимать темы, которые дети проходили уже в школе (в нашем случае это были вулканы). Родитель даже не могла думать, что ребенок с изученной темой испытает трудности пересказа на русском.

Reply

ext_2495056 June 9 2016, 08:10:07 UTC
Вот как раз пройденные в школе темы, надо обязательно закреплять на русском. Пробелы восполнить и лексику устаканить... или у нас бывает наоборот, то про что дома читали, об этом потом и на фр хочется выступить))

Reply


leni_joyful June 7 2016, 08:59:47 UTC
Спасибо за поднятую тему! Заставили задуматься и пересмотреть нашу тактику развития русского языка.

Reply

alesjas June 7 2016, 09:10:53 UTC
Да, Дарья показывает своим примером, что изучение русского это увлекательный процесс, а не прописи, нудные тексты.
Таким должно быть преподавание любого языка.

Reply

leni_joyful June 7 2016, 09:23:00 UTC
Только хочется схватиться за голову и кричать "что делать и куда бежать" :)))
Преподавателей русского у нас тут нет нормальных (спасибо что хоть научили и учат читать-писать более или менее), а самостоятельно я боюсь не справлюсь. Стараюсь как могу, но понимаю что это капля в море :( Муж уже на меня ворчит после каждой пачки новых русских книг :))) муж русский, если что.

Reply

alesjas June 7 2016, 09:55:03 UTC
При всем обилии преподавателей, у нас тоже нет учителей русского языка. Справляемся сами как может: организовали маленький клуб русского языка, и вышли в это плавание только с заинтересованными лицами. Дома заниматься хорошо, но, как советует Дарья, нужны и групповые занятия.
У нас тоже куча литературы, книг на русском. Не знаешь за какой хвост ухватиться.

Reply


Leave a comment

Up