Фигня какая-то,begemotik64January 27 2010, 19:08:08 UTC
а не рецепт. Кривой перевод из местной книжки - это, конечно, здорово, но несколько не для кулинарного сообщества, Вам не кажется? То есть, можно и сюда, но либо Вы по нему готовите и объясняете нюансы, а не тупо копируете, либо просите помощи в переводе рецепта на русский и даёте оригинал.
Re: Фигня какая-то,pistacchioJanuary 28 2010, 02:30:20 UTC
Что значит "местной" книжки? А вы видели оригинал, чтобы сказать, что перевод кривой? Автор, таки, по нему готовит http://irina-ctc.livejournal.com/87624.html, но ссылки на свой журнал запрещены. Это, я, собственно, к тому, что если кому действительно интересно, то
Re: Фигня какая-то,begemotik64January 28 2010, 02:45:54 UTC
Кривой - это и значит кривой. Какое такое рассыпчатое песочное тесто? Они, представьте себе, разные бывают. Дрожжевое песочное, к примеру, вполне себе рассыпчатое, о нём речь? Не о нём? А уж какое тесто продаётся в ближайшей австралийской забегаловке, мне и вовсе неизвестно. И не очень интересно, признаться. Какие такие грибы? Это что, новая мода? Раньше было мсяо неопознанное, теперь грибы такие же? Про вырезку тут и без меня написали. Короче, не рецепт, а недоразумение.
Re: Фигня какая-то,irina_ctcJanuary 28 2010, 07:05:57 UTC
1) вырезка или филе - потому что в данном конкретном рецепте это fillet steak и мясо после часа тушения сухим не становится. Но мне показалось спорить на этот счет бессмысленным я могу согласится с zloizloi, насчет лопаточной части, просто время приготовления будет другим - мясо в этом пироге должно быть очень мягким, поэтому обычно и берут филе 2) Песочное рассыпчатое тесто - на 250 граммов муки 150 граммов масла и несколько столовых ложек холодной воды (из этих пропорций получается 450 гр. "песочного" теста, которое, впрочем, в недалеком прошлом в сообществе мне запретили называть песочным) 3) грибы - swiss brown mushrooms и я не знаю, какое название соответствует им в русском языке,они очень похожи на шампиньоны впрочем грибы в этом пироге - совсем не обязательны
Да уж:(( Здесь не только скоро "разбора полетов" не будет, а рекомендации - КАК писать... от МОДЕРАТОРА...:(( подчеркнуто - вычурно... Вопросы могут возникать по ходу и не всегда написавший видит свои "недописания". Для этого и существует сообщество, чтобы и помогать и разбираться. Или все должно быть кристально-идеально и для сообщества "подходяще"?:((
ну вежливые люди обычно стараются писать рецепт предельно понятно, рассчитывая на тех, кто не знаком с особенностями той или иной кухни, и с кулинарными приемами. Те, кто просто хочет попиарить свой интернет-ресурс, обычно ведут себя иначе.
Да я понимаю - о чем Вы. Но пиара интернет ресурса не было, как и ссылок не давалось. Просто видимо изложено было по желанию: "хотелось как лучше...", но из этого не следует, что рецепт неподходящ для сообщества. Не надо сразу делать выводы, что автор по нему никогда не готовил.
Comments 38
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Кривой перевод из местной книжки - это, конечно, здорово, но несколько не для кулинарного сообщества, Вам не кажется?
То есть, можно и сюда, но либо Вы по нему готовите и объясняете нюансы, а не тупо копируете, либо просите помощи в переводе рецепта на русский и даёте оригинал.
Reply
Автор, таки, по нему готовит http://irina-ctc.livejournal.com/87624.html, но ссылки на свой журнал запрещены. Это, я, собственно, к тому, что если кому действительно интересно, то
Reply
А уж какое тесто продаётся в ближайшей австралийской забегаловке, мне и вовсе неизвестно. И не очень интересно, признаться.
Какие такие грибы? Это что, новая мода? Раньше было мсяо неопознанное, теперь грибы такие же?
Про вырезку тут и без меня написали.
Короче, не рецепт, а недоразумение.
Reply
2) Песочное рассыпчатое тесто - на 250 граммов муки 150 граммов масла и несколько столовых ложек холодной воды (из этих пропорций получается 450 гр. "песочного" теста, которое, впрочем, в недалеком прошлом в сообществе мне запретили называть песочным)
3) грибы - swiss brown mushrooms и я не знаю, какое название соответствует им в русском языке,они очень похожи на шампиньоны впрочем грибы в этом пироге - совсем не обязательны
Reply
Здесь не только скоро "разбора полетов" не будет, а рекомендации - КАК писать... от МОДЕРАТОРА...:(( подчеркнуто - вычурно...
Вопросы могут возникать по ходу и не всегда написавший видит свои "недописания". Для этого и существует сообщество, чтобы и помогать и разбираться.
Или все должно быть кристально-идеально и для сообщества "подходяще"?:((
Reply
Те, кто просто хочет попиарить свой интернет-ресурс, обычно ведут себя иначе.
Reply
Просто видимо изложено было по желанию: "хотелось как лучше...", но из этого не следует, что рецепт неподходящ для сообщества. Не надо сразу делать выводы, что автор по нему никогда не готовил.
Reply
Reply
Leave a comment