Кушать подано!

Mar 07, 2012 09:02

Говорят, что китайцы едят всё, что летает, кроме самолетов, всё, что плавает, кроме кораблей, всё, что ходит, кроме людей, и всё, что ползает, кроме танков. Шутка, конечно, но вы сами понимаете, что в каждой шутке...




Вообще же, официально вся китайская кухня делится на четыре региональных направления: пекинское, шанхайское, кантонское (то есть, кухня района Гуанчжоу) и сычуаньское. Мы же за время нашего путешествия побывали в пяти китайских областях: в провинциях Гуандун, Юннань и Хайнань, в Гуанси-Чжуанском автономном районе и в особом административном районе Гонконг. Впрочем, кухню всех этих областей можно смело отнести к кантонской. С натяжкой, конечно, ибо везде, кроме блюд именно этого направления, мы встречали и массу других самых разных.
Вывеска на кафе.
2.


Блюда кантонской кухни не особенно острые и в них, как гласил наш путеводитель, больше, чем в любой другой, присутствуют морепродукты, а также всякие экзотические ингредиенты, приправы и пряности. И в принципе, в этом была своя правда, ибо таких запахов, которые иногда издавали те шедевры кулинарного искусства, которые мы заказывали, мы не унюхивали больше нигде. В первый же вечер в одном из ресторанчиков в Гуанчжоу, где собирался в основном только местный люд, Антон заказал себе блюда из кальмаров с овощами, и, пожалуй, оно за всю нашу поездку стало одним из самых безобидных среди тех, которые нам потом пришлось попробовать. Южные китайцы действительно ели всё, что только можно было есть, и даже то, что нельзя. А некоторые сочетания продуктов у нас, порой, вызывали уже даже не простое недоразумение.
Так, к примеру, однажды мы заказали суп. Кстати, здесь китайцы - молодцы: чтобы не мучить ни себя, ни иностранцев, всегда делают меню с картинками блюд. Правда, иногда до кучи они переводят названия блюд на английский, а, порой, даже на русский. И тогда такое получается... :)) В общем, почитайте названия и зацените! :))
3.


4.


Так вот, на картинке в меню суп выглядел вполне симпатично. В нем плавали белые и розовые тефтели вперемешку с какой-то зеленью.
5.


Подобные супы мы заказывали и раньше, и они обычно оставляли о себе очень приятные впечатления. Зачерпнув же первую ложку этого, я поняла, что супец рыбный - отлично! Откусила кусочек белой тефтельки - вкуснота! Откусила кусочек розовой и - о, что это? Тефтеля явно была мясной. Но как она попала в рыбный суп? Оказалось, что суп не просто рыбный, а рыбно-свиной. Белые тефтельки с нем были рыбными, а розовые - свиными, а еще в супе плавали этакие бело-розовые колбаски: внутри они были свиными, а снаружи завернуты в рыбные кусочки. :)) Впрочем, это был не единственный раз, когда мы отведали рыбу и мясо в одном блюде. Даже в самолете, на котором мы летели из Гуанчжоу в Пекин, нам выдали лапшу с минтаем, политую мясным соусом.
Впрочем, если говорить о супах, то мы в Китае их очень полюбили. Подавали на стол их обычно в большущем горшке, либо в металлической кастрюле, которую нередко приносили сразу на индивидуальной горелке и, пока мы ели, суп постоянно подогревался и не остывал, либо даже в самом обычном пластиковом тазу. К тазу прилагался половник и несколько чашек с ложками. Половником надо было наливать суп в чашки и оттуда уже есть. Супы мы пробовали разные. Чаще всего это были супы с мясными тефтелями, грибами и овощами - такие в Китае самые распространенные.
6.


7.


8.


Но, порой, мы попадали и на супы из морепродуктов, и тогда в горшок кидались креветки, мидии, устрицы, крабы - в общем, всевозможные жители морских глубин.
9.


Не могу сказать, что такие супы были густыми и наваристыми, но из-за специй и пряностей весьма ароматными и вкусными. К тому же, к ним не редко подавали вареный рис. И тогда этот самый рис мы точно так же, как делало большинство китайцев, клали на дно чашки и заливали его супом.
10.


Кстати, что касается риса, то жить без него китайцы явно не могут. Это не только - основной местный гарнир, это и самое главное здешнее блюдо. Конечно, просто вареный рис без каких-нибудь добавлений обычно никто не ест. А вот, если к рису добавить овощей, мяса, курицы или рыбы, а можно и всего сразу, то будет самое то!
Рис с какой-то местной травкой.
11.


Не меньшей популярностью в Южном Китае пользуется и лапша. Причем, лапшу китайцы могут есть одновременно и, как первое, и как второе блюдо. Конечно, в любом магазине лапшу быстрого приготовления можно купить в обычных картонных банках, залить ее кипятком, засыпать приложенными к ней приправами и есть в свое удовольствие. Многие, кстати, так и делают. Но это не правильная лапша. Правильную лапшу надо готовить. Для этого китайцы кипятят воду, а потом в нее на длинной вилке или на ложке с дырками опускают лапшу, но не сбрасывают на дно кастрюли, а продолжают держать на ложке. Так и варят несколько минут. Затем кладут в чашку, заливают бульоном, добавляют разные подливки, жареные или тушеные овощи, яйца, мелко режут колбасу, рыбу или вообще, всё, что бог на душу положит, и так едят.
Впрочем, колбасу, рыбу и разное мясо китайцы могут есть и просто так. Например, довольно-таки часто мы встречали в меню блюда из копченой, жареной или вареной свинины, колбасы или курицы, которые они просто резали кусочками и подавали с гарниром.
12.


Кстати, как ни странно, но у китайцев даже оказался в наличие аналог баварского блюда - свинины с кислой тушеной капустой. Вместо капусты у них шла в ход какая-то своя темно-зеленая травка, имевшая точно такой же вкус (верьте мне, я пробовала), а свинину они резали на ломтики и укладывали сверху. Правда, честно признаюсь, это оказалось единственным блюдом из всех, которые мы здесь пробовали, кое наши с Антоном желудки не перенесли.
Еще южные китайцы часто готовят утку. Не ручаюсь за то, что она делают ее в точности по рецепту "Утка по-пекински" - все-таки Пекин находится гораздо севернее, и кухня, как я уже говорила, там своя. На мой взгляд, утку в районе Гуанчжоу просто жарят или коптят, без всяких изысков. Мы ее пробовали в ресторанчике. Получилась она там жестковатой, но все-таки вкусной.
13.


Но, в принципе, отведать ее можно и просто на улице, где ее коптят вместе с курами и разными колбасами, а затем продают в специальных лавках на вес.
14.


15.


А вот, пельмени и манты, хоть и считаются более северным кушаньем, на юге Китая их едят почти повсеместно. Попробовать их можно и в кафе, и на улицах в виде фаст-фуда, и в небольших ларёчках, где их готовят в специальных кастрюльках практически на ваших глазах.
16.


Делают пельмени на пару или варят в воде. А в качестве начинки, чего только в них не кладут: и мясо, и курицу, и рыбу, и овощи, и зелень, и рыбу одновременно с мясом и с зеленью - всё знатно приправленное разными специями и нередко хорошенько проперченное. В общем, как всегда. Однажды в Гуйлине нам довелось отведать манты с начинкой из рисовой лапши и капусты. Представили? В Гуанчжоу пельмени начинили креветками и кукурузой.
17.


Но больше всего лично меня восхитили пельмешки с грибами и пряностями, которые мы ели на завтрак в нашей гостинице в Куньмине. Вот это был восторг!
18.


Грибы. Китайцы грибы очень любят. Едят они их в свежем виде (в смысле, готовят свежие грибы), консервируют, маринуют, сушат. Но, что интересно, мы не встретили ни разу, чтобы где-то в качестве готового блюда подавались просто грибы. Они всегда входили в какие-нибудь кушанья обязательно, как компоненты. Например, в супы - в них, пожалуй, местные кулинары клали грибы чаще всего, в горячие блюда из овощей, из мяса и даже из рыбы. А какое грибное разнообразие мы видели в большинстве магазинов, где полки были уставлены рядами банок! На рынках, где сушеные грибы продавали прямо в холщовых мешках!
19.


Их разновидностей тоже было неимоверное множество. Например, когда мы ехали из Дали в Куньмин, то проезжали местность, по всей видимости, особенно прославившуюся сбором или даже выращиванием грибов. Грибы там были нарисованы на стенах почти всех домов в деревнях! А в местном супермаркете, рядом с которым наш автобус остановился на подзаправку, в огромнейшем зале в несколько сотен квадратных метров, висели плакаты только (!!!) с рекламой разных видов грибов! Впрочем, мы с Антоном грибы любим, а потому против такого грибного разнообразия абсолютно ничего не имели и перепробовали с ними множество блюд.
Ресторанчики и кафе в Китае нам встречались совершенно разные. Чаще всего нам приходилось питаться в едальнях средней руки, куда часто любят приходить местные. В таких кафе обычно был один или несколько больших залов, заставленных столами на 6-8 человек каждый. Дело в том, что китайцы очень любят трапезничать семьями или компаниями. В таком случае они усаживаются за большой стол, заказывают блюда сразу на всех (вот откуда, кстати, громадные тазики с супом) и едят.
20.


На столах заведомо стоят упакованные в полиэтилен приборы: керамические чашка для супа, ложка, тарелка и пиала для чая, а также отдельно палочки и тазик, в который кидают объедки. Кстати, за пользование этими приборами не редко приходится платить отдельно по 1-2 юаню. Как только вы усаживаетесь за столик, вам тут же приносят меню. Заказы официанты принимают быстро, исполняют тоже быстро, так что, заподозрить и обвинить в тормознутости их никак нельзя.
21.


Но нам встречались и такие кафе, которые работали без меню. Например, в Санье вовсю процветали рыбные ресторанчики. В таких ресторанах на самом видном месте стояли аквариумы, в которые плавали порядка десяти видов разных рыб, креветок, крабов и т.д. и т.п. Вы подходите к аквариуму, показываете официанту, какую конкретно рыбину вам приготовить, он тут же вылавливает ее сачком и уносит на кухню.
Результат.
22.


23.


Еще более оригинальные кафе встретились нам в Дали. В них на самом видном месте стояли не аквариумы, а разные корзины, ящики, тазики, где лежали овощи, зелень, мясо и плавала всякая живность.
24.


Суть заключалась в том, что вы сами должны выбрать ингредиенты для того блюда, которое вам должны приготовить. И уж тут всё зависит от того, насколько вы хороший кулинар.
25.


Лично я рисковать не стала, а Антошик выбрал говяжий фарш, помидоры, грибы и зелень, и в итоге получил вполне приемлемое блюдо. Правда, на кухне ему в него для полноты ощущений еще добавили рис. Но, ничего, пошло хорошо! :))
26.


Ну, и, конечно, фаст-фуд. Без него Китай бы вообще, наверное, не был Китаем! Процветать он начинал обычно ближе к вечеру. Тогда на улицах появлялись торговцы всякой снедью. Впрочем, наблюдать их можно было и с утра, но именно к вечеру их становилось особенно много.
27.


28.


29.


30.


31.


Снедь торговцы готовили тут же, и чего только они не продавали!
32.


Сосиски и сардельки, жаренные на импровизированном гриле; початки вареной опять тут же в кастрюльках или жареной на углях кукурузы; маленькие шашлычки из креветок и прочих морепродуктов, из кусочков курицы, говядины, ливера или другого мяса; жареные голуби прямо с головами и копченые цыплячьи лапки прямо с когтями; песчаные черви, жареные кузнечики и саранча; личинки всяких разновидностей; суши со всевозможными и самыми разными начинками; вареные, жареные, копченые и вымоченные в маринаде яйца; пельмени; какие-то необычайно вонючие обжаренные в кипящем масле квадратики из теста, видимо, с чем-то очень экзотическим внутри; печеный батат и разные самые разные сладости: круглые пончики, всевозможные лепешки, свернутые в трубочки вафельки, печеньки, булочки из рисовой и яичной муки и даже паштейши - пирожные из слоеного теста с заварным кремом внутри, которые до этого мы пробовали только в Португалии.
33.


34.


Блюда из мяса яка.
35.


Песчаный червь.
36.


37.


38.


39.


40.


Сладости.
41.


42.


43.


44.


45.


46.


Уличная фаст-фудная.
47.


А кроме того, свежевыжатые соки из апельсинов и сахарного тростника, порезанные на дольки дыни, очищенные от кожуры и красиво упакованные в пакетики помело, дурианы, джекфруты, сушеная и засахаренная хурма, мандарины, апельсины, аноны, виноград, фрукты, представляющие собой нечто среднее между яблоками и сливами, жареные всевозможные орехи, каштаны и множество всего прочего, невиданного нами никогда раньше и увиденного здесь впервые.
Изготовление сока из сахарного тростника.
48.


Фрукты.
49.


50.


51.


А посмотрели бы вы, что делается в продуктовых магазинах, в которых полки просто ломятся от разновидностей банок с лапшой быстрого приготовления, от пакетиков с разным сушеным мясом и морепродуктами - кальмарами, осьминогами, мидиями, креветками, приготовленными по самым причудливым рецептам: с пряностями, со специями, с чесноком, с луком, обваленными в сухарях, в паприке, в имбире и т.д. и т.п.
52.


Также в пакетиках, только в этот раз запаянных в вакуум, рядами висят куриные ножки, крылышки, утиные и гусиные бедрышки, нарезанные кружками колбасы и прочее-прочее-прочее.
53.


А у кассы, если вам вдруг резко захочется перекусить, можно купить приготовленного тут же супа с фрикадельками, лапши под разными соусами, пельменей или десертов и съесть их здесь же, в самом прямом смысле, не отходя от кассы!
В первый день, когда мы только прилетели в Гуанчжоу, чего мы только не перепробовали из всего этого уличного фаст-фуда. Пробовали мы его и потом. И скажу я вам, не было ничего такого, что вызвало бы у нас вкусовое омерзение и неприятие (правда, за исключением вонючих квадратиков из теста, но мы к ним даже не приближались!). Никаких последствий после такой еды тоже не было.
Но, конечно, самым важным сопровождением любой еды в Китае считается зеленый чай. Видимо, не случайно, что первыми стали пить этот напиток именно китайцы. Они знают в нем толк. И, в чем я теперь убеждена, знают его гораздо лучше других. Даже, когда мы еще летели в самолете из Москвы в Гуанчжоу на рейсе южно-китайской авиакомпании "Чайна Саузерн", тот чай, который разливали там всем желающим из термоса во время перекуса, был на порядок лучше и вкуснее многих, подаваемых у нас в кафе и в ресторанах. Что уж говорить о том, какие чаи подаются в кафе, ресторанах и чайных домах в самом Китае! Насыщенные, ароматные, бесподобные! Такие только пить, пить, ловить кайф и наслаждаться! Впрочем, не я первая это сказала. Еще несколько веков назад жил мудрец по имени Ху Тун. И был он таким страстным фанатом чая, что даже сложил о нем стихотворение:
"Увлажнила губы первая пиала,
В горле так, как в первый дождь весной.
Вторая - тает чувство одиночества и грусти.
Третья - кишечник оросила:
Уплывают мысли о безысходном бытии;
Читанные вспоминаются трактаты старины.
После четвертой - пот росой на лбу,
Отвлекаюсь от забот семьи, управы.
Пятая... в костях легко и жилах -
Неужели телом молодею?
Медленно шестую пригублю -
Просыпается душа.
Седьмая... полет в груди,
Руки вспоминают движения "облаками",
Что в юные года так часто повторял".
Ну, вот, я же говорю - наркотик. :)) Кстати, если заваривать зеленый чай по самому распространенному правилу, то первую и вторую заварку надо сливать, и пить только чай, приготовленный из третьей. Но, честно говоря, я не уверена, что все современные китайцы поголовно следуют этому правилу. Все-таки, в кафешках, в том числе и в тех, в которых заседают в основном местные, подавали самый обычный свежезаваренный чай в чайниках или больших термосах, коий все преспокойненько пили.
54.


Правда, потом просить, чтобы в него добавили кипятка, можно было уже, сколько угодно раз. И, что еще интересно, практически во всех кафе, чай подавали бесплатно. То есть, мы приходили, садились за столик, нам приносили меню, а вслед за ним - сразу чайник и две пиалы. И пока мы выбирали и ждали блюда, мы в благодушии попивали чаёк. Кстати, бесплатный чай был и в гостиницах. В номере всегда стоял электрический чайник или кулер и лежало несколько пакетиков.
55.


56.


А в поездах, на железнодорожных вокзалах и в аэропортах всегда стояли либо термосы, либо титаны с кипятком. Это и не удивительно. Ведь китайцы не просто любят пить чай в разных заведениях, они его также берут с собой и носят в маленьких термосах. А когда напиток заканчивается, просто доливают в заварку кипяток и продолжают чаёвничать дальше.
Тетенька - фаст-фудчица: продает лепешки и попивает чаек из термоса.
57.


Ну, а какое чайное изобилие творится во всех китайских магазинчиках, я уже просто молчу!
58.


59.


Впрочем, китайцы пьют не только зеленый чай. Всегда можно купить или заказать в кафе и черный чай, и чай с разными дополнениями: с мятой, с лимоном, с молоком. Так, к примеру, я дома никогда не пью чай с молоком. В китайском же исполнении мне он очень понравился - возможно, из-за того, что сам чай был хорошим, и китайцы по умолчанию никогда не кладут в него сахар.
60.


А вот кофе китайцы в основном пьют только растворимый. И лишь в тех кафе, которые держат иностранцы, можно найти настоящий вареный.
61.


Спиртные напитки. Так как в Китае мы встречали Новый Год, то не попробовать местных спиртных напитков мы не могли. Да и интересно было, согласитесь! В итоге, тестированию нами подверглись 22-градусная настойка, три вида 25 и 30-градусной, несколько видов вин и пиво. 22-градусная настойка называлась "Osmanthus wine", была приготовлена на цветах местного дерева, и они даже плавали на дне бутылки. Честно говоря, лично мне она совсем не понравилась. На вкус она отдаленно напоминала водку не лучшего качества, но при этом была душистой из-за цветов и слегка сладковатой. Брр!
62.


Совершенно другое впечатление на нас произвели настоечки покрепче. Их мы дегустировали в городках Лицзян и Дали провинции Юннань, где их и произвели. Напитки продавались в стаканчиках по 200 граммов: одна была настояна на зеленых сливах и внутри стаканчика плавала слива, другая на плодах земляничного дерева, а третья - на каком-то корне. И все три на вкус были превосходны, причем, что интересно, та, которая была настояна на корне, очень была похожа на вишневое бренди и лично мне понравилась больше всех.
Сливовая.
63.


Корневая.
64.


Что же касается вин, то они тоже были хороши. Мы пробовали четыре вида: два разных красного сухого "Каберне", красное сухое "Каберне-Совиньон" и полусладкое из лепестков роз под названием "Ледяная роза". Все они, конечно же, были местного производства, и все были выпиты с превеликим удовольствием. Мур! Не хуже французских или итальянских, китайцы - молодцы!
Эту записку мы, как и многие посетители, оставили в одном из кафе Лицзяна. И ее тут же прикрепили на стену. Так что, если увидите, знайте - это мы! :))
65.


И, наконец, пиво. Честно говоря, Антошка клянется, что ошибся, когда его покупал, - типа брал и думал, что это - газировка. :)) Ага! Пиво было баночным, тибетским, по его описанию, вполне неплохим, не горьким, не вонючим, сказал, что выпил бы еще. :) Кстати, цены на спиртное в Китае очень гуманные. Например, вина нам обошлись от 60 до 90 юаней за бутылку (от 300 до 450 рублей), настойка "Османтус"- 20 юаней (100 рублей), фруктовые настойки в банках - 7-8 юаней (35-40 рублей), пиво - около семи юаней.
Впрочем, как говорится, не вином единым. Сами китайцы очень даже предпочитают пить собственную водку из сорго, которая у них называется маотай. Мы ее, правда, не пробовали, но зато в Гуйлине побывали в так называемом музее винной культуры, где осмотрели экспозицию, рассказывающую о том, как она производится. Экспозиция, признаться, оказалась слабенькой и больше походила на рекламу продукции фирмочки, которой принадлежал музей, и которая эту водку делала. Но основные этапы процесса и тот факт, что маотай в Китае производят и употребляют уже очень давно и вполне успешно, даже несмотря на то, что за всё наше путешествие мы ни разу не видели ни одного пьяного китайца, мы-таки усвоили.
66.


67.


68.


69.


70.


71.


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Мои другие рассказы из этого путешествия:
2011-2012 год, декабрь-январь:
Трудности перевода с китайского
Гуйлинь. Новый Год с лапшой Доширак
На автобусах, поездах и самолетах по-китайски
Гуанчжоу. Лекарство из сушеных змей
Гуанчжоу. К чему приводят опиумные войны?
Гуанчжоу. Шесть баньяновых деревьев и кое-что еще
Фотообзор: Новый Год с китайскими палочками

Китай

Previous post Next post
Up