Gosha's english

Jun 12, 2008 23:14

Время бежит очень быстро, и Пухтышкин провел уже почти год в садике, где он пять дней в неделю, с 9утра до 6 вечера. На прошлой неделе нам выдали его "portfolio" -- фотографии его из садика, некоторые рисунки его семьи на протяжении года и всякие интересные только родителям каляки-маляки. В общем воспитательницы говорят, что у него все отлично, и ( Read more... )

parenthood, milestones, education, goshkin

Leave a comment

Comments 60

mrs_paramon June 13 2008, 03:39:13 UTC
Расслабься, пожалуйста. Подумай о том, что у твоего ребенка твои гены и гены твоего мужа.

Моя дочь говорила с сильным акцентом перед тем как пойти в KG (потому что pre-K были русские воспитательницы и русские дети). Сейчас она говорит почти без акцента, бегло и сносно читает. Теперь приходится ее заставлять зилой говорить по-русски

Reply

angerona June 13 2008, 03:42:07 UTC
Я расслаблена. Честно. Меня ситуация эта не вгоняет в особое волнение. Я все еще верю, что все само исправится, и наоборот будут проблемы с русским. Я просто описываю что как есть и думаю о том, менять ли что-то или нет.

И еще я вижу, как у него в каких-то областях явные успехи, а в каких-то -- полный ноль. Как у любого другого ребенка :).

Reply

mrs_paramon June 13 2008, 15:43:14 UTC
Все эти волнения нормальны. Я постоянно себе напоминаю бе дергаться, правда пока не очень получается переставать сравнивать своих детей с другими детьми... Особенно в русских кругах у всех дети продвинутые :-)

Reply

angerona June 13 2008, 15:44:50 UTC
мое дергание скорее происходит от понимания, что мои дети были бы гораздо более продвинуты, если б я смогла с ними заниматься больше (и им это было бы интересно, а не в тягость -- то есть я знаю, что им было б интересно, так что не могу даже отмазаться, что мол их просто мучать не хочу).

Reply


ex_yzzzma459 June 13 2008, 03:50:09 UTC
>Можно начинать с ним уроки английского -- где и когда и с кем?
You could probably qualify for speech therapy. It's for free :) But I don't know if you have time to drive him there.

Reply

angerona June 13 2008, 03:54:14 UTC
interesting idea. Won't they tell us to speak to him only in English at home? Also, how bad does it have to be for them to say a child qualifies? I mean he does speak full sentences, he knows most common words, etc. It's just that he speaks with an accent, and he makes lots of mistakes (and although he knows lots of words, he doesn't tend to use them in English).

Reply

ex_yzzzma459 June 13 2008, 10:58:58 UTC
>Won't they tell us to speak to him only in English at home?
Don't know. They will expect you to do certain exercises at home. But may be you could read 1 English book every day and go through the necessary exercises while you are at it.

>Also, how bad does it have to be for them to say a child qualifies?

I think if his pronunciation is bad enough you can qualify just based on that. You go though an evaluation before they start working with you. But before that you gotta get a prescription from your doctor.

Reply

angerona June 13 2008, 11:00:46 UTC
His pronunciation isn't horrible. It just has a noticeable russian accent.

Reply


(The comment has been removed)

angerona June 13 2008, 04:03:32 UTC
скорее всего, да. жаль только, что из-за этого он больше ничем особо полезным там не занимается (потому что они не могут оценить, на каком он уровне по математике и т.д.).

Reply

(The comment has been removed)

angerona June 13 2008, 04:22:16 UTC
он играет с sensory всякими штуками. Он в dramatic games не любит играть даже по русски. Не может себя назвать кем-то другим (не хочет), ему не интересно в машинки в смысле катания куда-то, не интересно в дочки-матери или такого типа игры.

Reply


blackqueen June 13 2008, 04:02:58 UTC
Возможно, он плохо учится на слух. Возможно, у него от природы нет способностей к языкам.Скорее всего это, такие вещи очень индивидуальны. Мой сын очень быстро схватил иврит, почти сразу стал разговаривать, сейчас, по словам учителей, у него словарный запас, понимание прочитанного и все такое лучше, чем у иных коренных израильян. При том, что мы с ним разговариваем только по-русски и книжек на иврите я ему не читаю, не занимаюсь с ним ивритом. Русский язык у него тоже неплох, но где-то года на три отстает от его возраста - то есть, он изъясняется примерно как пятилетний ребенок, для которого русский родной и единственный, плюс небольшой акцент, местные артикуляции, путание падежных окончаний и т.п. На иврите говорит с небольшим русским акцентом - "р" у него русское, а не местное "картавое". В ивритский сад он пошел с четырех лет. Есть одна знакомая по детской площадке, у которой сын - на год младше моего точно так же пошел в ивритский сад с четырех лет, молчал там первые полгода вообще, потом вроде заговорил, но очень быстро перестал ( ... )

Reply


krl_pgh June 13 2008, 04:16:25 UTC
Моему младшему помогло (в смысле, что мне кажется, что помогло, может и без этого все было бы так же) появление любимой англоязычной программы: в нашем случае это была Blue's Clues. Она была доступна для его понимания, и послужила мостиком к более сложным программам, а также причиной для выражения в садике более сложных мыслей.

Reply

krl_pgh June 13 2008, 04:17:56 UTC
А с чтением у нас тоже было ровно так, как ты говоришь: как только мне удалось добиться того, чтобы мы читали хотя бы по чуть-чуть каждый день, дело пошло намного лучше.

Reply

angerona June 13 2008, 04:20:12 UTC
это телевизионная передача?

Наш играл одно время в компьютерные игры, но там похоже он не понимал directions из того, что говорили (то есть понимал их сам когда мы обьясняли или догадывался, что надо делать, но не понимал на слух).

Reply

krl_pgh June 13 2008, 04:36:27 UTC
Мы его брали на видеокассетах в библиотеке. Первыми вышли серии, где ведущий - Стив - он в зеленом свитере - они были очень славные. Потом Стива сменил Джоуи - молодой человек потолще, в оранжевом свитере, - и серии стали похуже. Затем ведущего вообще упразднили, и серии (как мне кажется) совсем выродились.
Вот эта - со Стивом - одна из любимых (если я правильно помню):

Reply


Leave a comment

Up