А потом будет суп с котом

Nov 06, 2020 16:39


У испанского чесночного супа интересная «родословная». Его ближайший предок - так называемый кошачий суп, sopa de gato. Возможно, шуточное выражение «а потом будет суп с котом» возникло не на пустом месте? Впрочем, любители котиков могут спать спокойно: ни одна грациозная фелина не пострадала. Хотя на англоязычных форумах любителей испанского языка можно встретить объяснения типа: «Cat soup  - это не суп из кошки». До этимологии названия докопаться не удалось, но у меня есть своя версия.



Ещё одна разновидность "хлебного" супа. Фото из интернета.



Удивительно, но супы наподобие тюри, в которых в качестве основного ингредиента используется хлеб, до сих пор представлены в гастрономии многих испанских регионов. Правда, если русская тюря, будь то сладкий «бабушкин» вариант или традиционный - хлеб, лук, квас, - была холодным блюдом, то варианты испанского «кошкиного супчика» - согревающие осенние и зимние густые похлёбки.

Кошкин супчик - sopa de gato - ещё один традиционный хлебный суп, предшественник чесночного. Он появился в 16 веке в городе Кадис, в ту пору подверженному бесконечным разорительным набегам пиратов. В названии города, как мне кажется, и заключёна разгадка «кошачьего» в этом блюде.

Дело в том, что демоним (наименование жителей населённого пункта) от Кадиса по-испански - gaditano, от латинского Gades, как называли этот город древние римляне. Гадитано со временем преобразовалось в более краткое гато. Ну а кулинарная фантазия, подогретая изрядным голодом, создала простое блюдо, которое распространилось по всей территории страны и два века спустя добралось до престольного Мадрида, не минуя и королевского двора.

В Мадриде рецепт обогатили добавлением паприки, и блюдо стало одним из коронных кушаний в период поста. Окрашенный этой яркой приправой хлеб создавал визуальную иллюзию мясного блюда.

Кошкин суп популярен в южных регионах Испании и по сей день. Кроме того, что в нём, в отличие от чесночного, отсутствует паприка (в качестве приправы - чёрный молотый перец), хлеб режется кусочками, чтобы лучше разварился, впитав большую часть воды, а яйца перед добавлением в суп взбиваются с небольшим количеством тёртого сыра.

Наверняка вам кажется, что похожий рецепт известен под названием французского лукового супа. И это неспроста. Подобные супы из самых простых ингредиентов на основе хлеба известны как минимум со Средневековья.

Александр Дюма (отец) был не только отличным писателем, но и любителем путешествий, ценителем хорошей кухни и собирателем кулинарных рецептов. С целью записать понравившиеся рецепты он совершил путешествие по Испании, после чего попытался ввести чесночный суп в французскую кухню. Однако он упустил два важных ингредиента: оливковое масло (вместо него записал просто «жир») и паприку (возможно, забыл или не захотел её упомянуть). Так что вариации на тему чесночного супа дополнили палитру французских луковых супов.

Это не единственный факт, связующий чесночный суп с большой литературой. Испанский драматург Рикардо де ла Вега даже посвятил ему стихотворение, где описал целых семь его достоинств!

Siete virtudes / tienen las sopas / quitan el hambre, / y dan sed poca / Hacen dormir / y digerir / Nunca enfadan / y siempre agradan / Y crían la cara / colorada

А его отец, тоже писатель и драматург Вентура де ла Вега, и вовсе написал рецепт этого блюда в стихах. И он был опубликован в собрании рецептов «Чесночные супы на все времена» в 1899 году.

Рамон Перес де Айала в романе «Тротеры и данседеры» отметил, насколько незаменима тарелка чесночного супа после ночи, проведённой на праздничных гуляньях. Так что вот вам ещё один вариант «похмельного» и восстанавливающего силы супчика.

Да что там говорить, если, по легенде, этот суп поставил на ноги самого короля! В 13 веке арагонский король Хайме I Завоеватель, находясь в  Теруэле и готовясь к взятию Валенсии, очень сильно занемог после охоты и слёг. Да так, что все вокруг  начали опасаться за его жизнь. Не могли его вылечить ни  еврейские целители, ни придворные эскулапы.

И тут одному из придворных вдруг вспомнилось, как в детстве его лечили заваренным в кипятке хлебом и чесноком. Медикам ничего не оставалось, как обреченно согласиться на «бабушкин супчик», не питая особых надежд.

Хлеб и вода, понятное дело, нашлись под рукой, а вот с чесноком проблемы. Ну не было в Теруэле чеснока! И достать его можно было только в Королевстве Валенсия, а это хоть и не очень далеко, но весьма хлопотно, ибо Валенсия всё ещё была под маврами.

И тогда шесть молодых рыцарей добровольно вызвались раздобыть и доставить королю чеснок. После долгих поисков храбрецам удалось найти пять головок. Но из этого опасного предприятия живым и невредимым вернулся только один.

Король, отведав чесночного супа, немедленно пошел на поправку. Да так быстро и качественно, что после этого супчика у него сразу проснулся утраченный было аппетит - настолько, что он продолжил трапезу отбивными из оленины. После чего уснул здоровым богатырским сном.

Узнав, какой тяжелой ценой достался этот чеснок, король выплатил семьям рыцарей щедрое вознаграждение. И распорядился, чтобы чеснок начали выращивать повсюду в королевстве.

Так что, возможно, рецепт чесночного супа был известен ещё задолго до кошачьего кадисского.

А у вас есть подобные рецепты «из ничего»?

История, чесночный суп, Любопытно, этимология, Легенды, #блогерскаяосень, Испанская гастрономия

Previous post Next post
Up