История с "переводом" митрополита Илариона Символа Веры на русский язык продолжается.
За митрополита., которого благодарные чтецы его "перевода" поминают словами, которые он точно перевести не сможет,
решил вступиться всенезлобный Сергей Худиев .
Сделал он это совершенно в духе ОВЦС .
Т.е. лучше бы он просто промолчал.
Но он предпочел сказать:
"
(
Read more... )