Мы все привыкли к
"Что значит имя? Роза пахнет розой,
Хоть розой назови ее, хоть нет."
И тут я прочитала то, с чего это переведено:
'What's in a name? That we call a rose
By any other name would smell as sweet."
И ведь перевод не чей-нибудь, а Пастернака. Но насколько же оригинал совершенней...
(
Read more... )