Испанское слово "fantasma" (фантазм, призрак, привидение, иллюзия, химера) происходит от греческого слова φάντασμα (phantasma). В португальском языке словом fantasma называют также чиновников, которые только числятся на рабочем месте и получают деньги, но там не появляются. На галисийском языке это слово записывается как pantasma и в том же
(
Read more... )