Посольство Франции в Испании "присвоило" происхождение валенсийской паэльи

Apr 01, 2022 22:54

Французское правительство сообщило в Твиттере, что один торговец рисом распространил рецепт в Валенсии в 15 веке.

Гастрономическое землетрясение между Францией и Испанией. Если историческое соперничество между двумя странами, разделенными Пиренеями, со времен Наполеона Бонапарта и до побед Рафы Надаля на Ролан Гаррос было недостаточным стимулом, то теперь мы должны добавить новую приправу: происхождение паэльи .

Как сообщило посольство Франции в Испании через свой аккаунт в Твиттере, валенсийская паэлья на самом деле французская.

Об этом свидетельствует исследование, опубликованное группой историков, которые выяснили, что происхождение этого знаменитого блюда уходит корнями в южный регион Камарг, к западу от Прованса и к югу от Арля.

Согласно этим сведениям, в средние века крестьяне этого города готовили большие блюда из риса с мясом на разные торжества, например, свадьбы соседей.

В то же время хранились пакеты с этой сырым рисом, чтобы бросать его в молодоженов, когда они выходили из церкви, на удачу.

Так, французское правительство намекает, что был некий торговец рисом из их страны, который в 15 веке, "стремясь к новым культурам", торговал с приграничными странами вдоль средиземноморского побережья, пока не достиг Валенсии, где он распространил рецепт, к которому испанцы "добавили шафран и томатный соус".

Эта новая история о происхождении паэльи вызвала гнев и негодование тысяч испанских пользователей твиттера, которым пришлось пролистать несколько сообщений, пока они не увидели настоящую причину этой публикации. Что ж, в эту пятницу, 1 апреля, во Франции День дурака.

Дата, которая в Испании отмечается 28 декабря и которая, таким же образом, используется для шуток, которые создают самые невинные люди. Так что валенсийцы могут сохранять спокойствие, учитывая, что паэлья не перестала быть флагманом их гастрономии, поэтому они смогут и дальше защищаться от "кулинарных безобразий" "риса с вещами" (arroz con cosas), приготовленного в разных уголках планеты.

Юмористическая публикация посольства Франции спровоцировала более двух тысяч реакций в Твиттере от людей, по-разному воспринявших шутку. "Я никогда не смогу отблагодарить жителей Пиренеев за все, что они для нас сделали, отделив нас от этих людей", "это объявление войны" или "не играйте с паэльей" - вот некоторые из сообщений, которые могут читать под веткой указанной социальной сети.

Перевод статьи Дэвида Маротто из ABC

Франция, кулинария, смехуёчки, cuina catalana, Испания, Окситания, Валенсия

Previous post Next post
Up