Украина это и есть Русь. Или Киев уж и не Русь? Может татарская Москва это Русь? Никакими словоухищрениями не обойти того факта, что Русь находилась ЦЕЛИКОМ на территории современной Украины.... Русь это полностью ПРАУКРАИНСКОЕ ГОСУДАРСТВО, образованное и заселенное предками современных украинцев. Со всеми вытекающими. Да, было время, когда Русь пыталась колонизировать Залешанье, но уже Андрей Боголюбский отверг Русь как метрополию... а с приходом татар залешанцы вообще прекратили сношение с Русью и полностью переключились на Золотую Орду.... так до сих пор с нее и не выйдя. В результате татарской эволюции Московия превратилась в смертельного врага Руси. Пускай вас не обманывает вековое московское словесное дерьмо о московитах как о народе Руси.... всегда и везде, куда дотягивалась татарская рука Москвы, Русь уничтожалась на корню... так было с В.Новгородом, Псковом, Литвой, Русью-Украиной.
Почему может? Хоть корейская или эскимоская, хоть папуасская - не суть важно. Важно что называла себя Русью и все вокруг это признавали, соглашались с этим фактом. И именно поэтому в конце 16 века на Киевщине воссоздали термин Малая Русь (термин греко-церковного происхождения 14 века - от Микра Росия - имевший правда тогда большее отношение к Галицко-Волынским землям), не упоминавшийся почти 200 лет, чтобы на равных вести диалог с Великой Русью или просто Русью, Русией официально в титулатуре Московских великих князей, царей, митрополитов и патриархов, и Белой Русью. Заоодно и подтянули литовско-польскую Украину "Поднепровье", обнаружив может быть даже её "соответствие" единственному упоминанию в Киевской летописи киевских или переяславских украин-украины (Густынская летопись составлена на общем с Ипатьевской источнике
( ... )
У меня вопрос, может вы подскажите. Краткий субстантив женского рода рус(ь)ска употреблялся ли когда-либо в русской письменности без определяемого в отношении именно понятия "Русской земли" ("русская, русска (женщина)", как известно фиксируется с 15 века), подобно Полске, Хрватске? Насколько я знаю - не употреблялся, вроде бы без определяемой земли (Рус(ь)(с)ка земля) не писали. Но может я не осведомлен
( ... )
Вряд ли я что-то смогу вам подсказать - скорее я у вас что-то узнаю. :)
Если я правильно вас понял - а собственно как это могло быть употреблено без определяемого? Это же прилагательное. Не субстантинированное. Субстантинированное - только по отношению к людям: русская. Нет? Тем более что есть слово Русь для этого.
Про диалектное деление - любопытно. Однако есть два "но". Зализняк говорит о двух главных диалектах - новгородском и всей остальной Руси. При том что на остальной Руси где-то (и до сих пор) окали, а где-то акали - но это не выделяло их в разные диалекты, настолько как новгородский. 2 - мягкого знака не было. Это же была буква ерь - или очень краткий звук "И". По всей Руси.
Здравствуйте. Насколько я понимаю Полска ("страна") достаточно давно употреблялось без определяемого, как субстантив, подобно старорусскому Русская, Руска ("женщина"). В письменности насколько я знаю существовала краткое Руска, Русьска и даже Русска, но всегда вроде с определяемой землей, то есть без видимой субстантивации, эллипсиса. Наверное тут имел место какой-то письменный канон. Но в принципе, на фоне Полски нельзя ли предположить существование и "русского" аналога? Или он бы все равно прорвался в литературу (как гапакс русичи, например)? Стоит наверное полагать существование письменного, книжного правила в различении "Русска(я) (женщина)", но "Русска(я) земля"? Русь "страна" делала наверное излишним что либо ещё. Но параллельно бытовало также значение "народ" (причем оно было исконным), особенно на Юге, судя по Ипатьевскому списку, у С.Величко, например, Русь "народ" встречается неоднократно, а это уже 18 век.
Вряд ли чем-то смогу помочь в этом вопросе - ваши знания больше моих ) Единственно, действительно не припомню ни разу Русска (по аналогии с Польска). Т.е. всегда только прилагательное: Русская земля. О, Русская земля! уже ты за шеломянем еси...
И конечно "Русь делала наверное излишним что либо ещё."
А то что народ русь - это норма. Изначальное название. Одновременно с землей Русь. Народ во множ. числе - русь, сыны русские, люди рода русскаго. А человек этого народа в ед. числе - русин, русак (более позднее), русич (только в Слове), русский человек.
Comments 24
Reply
Reply
( ... )
Reply
Reply
Может татарская Москва это Русь?
Никакими словоухищрениями не обойти того факта, что Русь находилась ЦЕЛИКОМ на территории современной Украины.... Русь это полностью ПРАУКРАИНСКОЕ ГОСУДАРСТВО, образованное и заселенное предками современных украинцев. Со всеми вытекающими.
Да, было время, когда Русь пыталась колонизировать Залешанье, но уже Андрей Боголюбский отверг Русь как метрополию... а с приходом татар залешанцы вообще прекратили сношение с Русью и полностью переключились на Золотую Орду.... так до сих пор с нее и не выйдя.
В результате татарской эволюции Московия превратилась в смертельного врага Руси. Пускай вас не обманывает вековое московское словесное дерьмо о московитах как о народе Руси.... всегда и везде, куда дотягивалась татарская рука Москвы, Русь уничтожалась на корню... так было с В.Новгородом, Псковом, Литвой, Русью-Украиной.
Reply
Reply
Reply
Reply
Если я правильно вас понял - а собственно как это могло быть употреблено без определяемого? Это же прилагательное. Не субстантинированное. Субстантинированное - только по отношению к людям: русская. Нет?
Тем более что есть слово Русь для этого.
Про диалектное деление - любопытно.
Однако есть два "но". Зализняк говорит о двух главных диалектах - новгородском и всей остальной Руси. При том что на остальной Руси где-то (и до сих пор) окали, а где-то акали - но это не выделяло их в разные диалекты, настолько как новгородский.
2 - мягкого знака не было. Это же была буква ерь - или очень краткий звук "И". По всей Руси.
Это если я правильно вас понял.
Reply
Насколько я понимаю Полска ("страна") достаточно давно употреблялось без определяемого, как субстантив, подобно старорусскому Русская, Руска ("женщина"). В письменности насколько я знаю существовала краткое Руска, Русьска и даже Русска, но всегда вроде с определяемой землей, то есть без видимой субстантивации, эллипсиса. Наверное тут имел место какой-то письменный канон. Но в принципе, на фоне Полски нельзя ли предположить существование и "русского" аналога? Или он бы все равно прорвался в литературу (как гапакс русичи, например)? Стоит наверное полагать существование письменного, книжного правила в различении "Русска(я) (женщина)", но "Русска(я) земля"?
Русь "страна" делала наверное излишним что либо ещё. Но параллельно бытовало также значение "народ" (причем оно было исконным), особенно на Юге, судя по Ипатьевскому списку, у С.Величко, например, Русь "народ" встречается неоднократно, а это уже 18 век.
Reply
Единственно, действительно не припомню ни разу Русска (по аналогии с Польска). Т.е. всегда только прилагательное: Русская земля.
О, Русская земля! уже ты за шеломянем еси...
И конечно "Русь делала наверное излишним что либо ещё."
А то что народ русь - это норма. Изначальное название. Одновременно с землей Русь. Народ во множ. числе - русь, сыны русские, люди рода русскаго.
А человек этого народа в ед. числе - русин, русак (более позднее), русич (только в Слове), русский человек.
Reply
Leave a comment