Что в имени твоём: People(пипл`англ:люди)

Apr 06, 2023 08:30

People(пипл`англ:люди)

Предположение

Слово "People"(пипл`англ:люди) - это калька с английского слова "papal"(пЭйпэл`папский) в смысле "католики"

Слово "People"(пипл`англ:люди) - это калька с английского слова "papal"(пЭйпэл`папский) в смысле "католики". Ср. с употреблением слова "православные".
Ссылки

Слово "Padre"(пАдрэй`англ:католический священник) - это калька с русского слова "питарь" в смысле "питающий"
Имя "Erasmus"(Эразм) - это калька с русских слов "уразуметь, разум"
Имя "Мартин Лютер" - это калька с фразы "мертвенный ритуал" в смысле "умертвивший католический ритуал"
Слово "Облик" - это обратная калька со слова "голова"
Слово "Понтифик" - это переиначенное выражение "понять бога" или "понятОй бога"
Я использую выражение "одно слово - это калька с другого слова" в значении "слова, которые тождественны как по звучанию/написанию, так и по смыслу"

[Метод анализа образования простых слов]
[Обобщенная схема звуко-переходов]
[Главная страница]
Словарик: A... | D... | G... | S... | А... | Г... | К... | М... | П... | С... | У...

общество, вяк, слова, english

Previous post Next post
Up