Germany(джЁрмани`англ:Германия)
Предположение Название страны "Germany"(джЁрмани`англ:Германия) близко по написанию и смыслу к русскому слову "укромная" в значении "кроме, отделенная, окраина"
Название страны "Germany"(джЁрмани`англ:Германия) близко по написанию и смыслу к русскому слову "укромная" в значении "кроме, отделенная, окраина" при учете перехода "
Г-К".
Ссылки
Переход "звонкий-глухой" Название полустрова "Крым" близко по звучанию и смыслу к слову "кроме" в значении "укромный, укрытый, отделенный" Кремль - это переиначенное слово Кормление Слово "Корм" находится в звуко-смысловом поле "укромный", "тайный", "скрываемый", "накрывающий" Слово "Карман" близко по звучанию и смыслу к слову "укромный" Слово "Market"(мАркит`англ:рынок) - это обратная калька с слова "корм" в смысле "кормление, доходное место" Древнее название "Чермное море" близко по звучанию и смыслу к названию "Крымное море" в значении "Крымское море" Слово "Ярмарка" разложенное как "яр-марка" - это обратная калька с фразы "укороченный корм" в смысле "временный и огороженный маркет" [Метод анализа образования простых слов] [Обобщенная схема звуко-переходов] [Главная страница]Словарик:
A... |
D... |
G... |
N... |
S... |
А... |
Г... |
К... |
М... |
П... |
С... |
Т... |
У... Dec 4 2023 9:21PM