Мульгимаа, земля мульгов и пристанционных посёлков.

Dec 22, 2014 00:29



Юго-западнее показанного в прошлой части Вильянди - Мульгимаа, ещё один этнический "анклав", коими так богата Южной Эстония: позади старообрядческое Причудье, православная Сетумаа, языково обособленная Вырумаа... "Маа", как вы понимаете, по-эстонски значит "земля", ну а мульги... в эстонском фольклоре слово "мульг" примерно соответствует нашему "куркуль" - зажиточный, но недалёкий селянин. Здесь всегда были самые плодородные в Эстонии почвы, а жило на них самое непокорное племя сакала, и после опустошительных восстаний немцы переселяли сюда латышей, в первую очередь таких же непокорных земледельцев земгалов. Собственно мульги известны с 16 века, и отличаются что дилаектом, что характерным чёрно-красным кафтаном. Они первыми из эстонцев стали массово выбиваться в люди, с отменой крепостного права преуспели в торговле льном, и иные крестьяне тут были богаче помещиков - от последних, возможно, и сложился стереотип об их глуповатости и неотёсанности, так как вообще-то мульги нередко проходили во власть и культуру. Сакала стояла у истоков эстонского Пробуждения, хотя к Мульгимаа она относилась не вся, а лишь 5 волостей южнее Вильянди. Обратная сторона - этот край сильнее всего пострадал при Советах...

Через Мульгимаа мы с Сашей altsirlin ехали из Вильянди в Пярну, а 
Josef Kats из Таллина слал нам смски, куда ехать да на что смотреть. Вообще, во всех трёх странах Прибалтики мне очень везло со "встречающей стороной", открывавшей мне такие места, о которых на русском информации просто не найти, но в Мульгимаа эта ситуация достигла апогея: обо всём, что покажу в этом посте - мызе Хеимтали, кирхе Халлисте, замке Каркси-Нуйя, межвоенных городках Абъя-Палуоя и Мыйзакюла - я ничего не знал вплоть до момента их посещения.

Тут, конечно, следовалы бы рассказать о станции Вильянди (1897) - во-первых, она сама интересна сохранившимися дореволюционными постройками и одним тем, что до 1970-х годов была узкоколейной; во-вторых, наш дальнейший путь пройдёт вдоль железной дороги Таллин-Вильянди-Рига, её самого глухого участка, где выросли в 1930-х годах довольно своеобразные мульговские городки. Мы и въезжали практически мимо этой станции... но я умудрился намертво о ней забыть! Из города мы выехали не на трассу, а какими-то лесными дорогами, минут через 20 пути за очередным поворотом увидев вот это:

2.


То ли сыроварня, то ли винокурня мызы Хеимтали (Хеймталь), построенная в 1832 году - безусловно, одно из самых необычных зданий Эстонии. Больше всего она похожа на белорусские церкви-крепости типа Сынковичей, и как-то не вполне очевидно, что башни по её углам - всего лишь трубы. Ныне это частный дом, едва ли не самый уютный, что я когда-либо видел:

3.


А чудеса Хеимтальской мызы на этом не заканчиваются - вскоре дорога вывела нас к вот такому вот 16-гранному форту, который наверное году так в 1215-м пять раз пытались взять штурмом рыцари, а взяли в итоге обманом, пожаловав предателю дворянство и фамилию фон Сакал:

4.


На самом деле это всего лишь конюшня (1858):

5.


Занятая, вдобавок, спортзалом местной школы:

6.


Рядом усадбеный флигель, около него наша (вернее, арендованная Сашей в Таллине) белая машинка:

7.


А сама мыза, её дворец 1850-х годов и каменный крест неясного возраста, скрывается в роще. Мыза Хеймталь известна с 1528 года в подчинении замка Каркус, а с 1744 ей владели фон Сиверсы - один из знатнейших остзейских родов.

8.


При всей тривиальности дворца, у мызы довольно живописны и другие хозпостройки:

9.


10.


11.


Едем дальше через леса и поля. Столь характерный для Эстонии остов каменной мельницы - уже не знаю какой по счёту из увиденных в те дни. Причём хотя на севере и островах камень был доступнее, чаще такие мельницы встречаются именно на зажиточном юге.

12.


Следующим пунктом было Халлисте - уже не мыза, а волостное село, центр кихельконда (прихода). В центре села - столь знакомый по русским глубинкам купеческий деревянный терем эпохи модерна... пардон, югендстиля. Не знаю, был ли его владелец, виноторговец Матизен, немцем или мульгом - но здесь скорее второе, в других местах Эстонии я не припомню купеческих дворцов (то есть формально его хозяин, если он мульг, был конечно крестьянского сословия). Впрочем, торговал он в Москве, так что возможно там и вдохновился.

13.


А уже за чертой села, в лесочке - кирха Святой Анны, в основе средневековая, а нынешнюю эклектическую "одежду" получившая в 1867-м. В материковой Эстонии из-за безграничности пространства кихельконды не так заметны, как на островах, но компактная и обособленная Мульгимаа тут - исключение.

14.


Как часто бывает в "самой атеистической стране Евроюза", огромная кирха пуста - только смотрительница, как и везде в Южной Эстонии не говорившая по-русски. Модерновое убранство - 1990-х годов, так как в 1959-м году так и не закрытая советской властью кирха сгорела.

15.


Наивный макет, сделанный, если мне не изменяет память, кем-то из прихожан:

16.


Дальше мы вынырнули на пярнусскую трассу между городков со странными названиями Абъя-Палуоя и Каркси-Нуйа (1,9 тыс. жителей), и сначала направились во второй, так как он лежал чуть дальше от Пярну. На трассе - бывшая деревенька Нуйа (в переводе что-то вроде "Дубиново", речь о дубине кого-то из героев "Калевипоэга", разумеется), возникшая у построенной в 1868-77 годах Алексеевской церкви:

17.


Деревенька отстроилась быстро - и дорога с корчмой проходила рядом, и мульги преуспели в домашнем ткачестве из местного льна, а летом устраивали ярмарки. К 1920-м годам тут уже было что-то вроде наших ПГТ с магазинами, кафе и даже обществом трезвости "Лиивикиви".

18.


Но до города Нуйа доросла по статусу лишь в 1993 году, видимо когда в городам приравняли ПГТ. Нуйу мы проехали без остановок, но запомнилась она больше всего такими вот инсталляциями:

19.


Это покруче, чем уфимская Букашка!

20.


Но ещё в 1987 году в состав Нуйи вошло селение Каркси на другом берегу... собственно, и не селение даже, а так - несколько домиков у развалин довольно странного замка с не менее странным названием Каркус:

21.


По дороге - часовня фон Ливена (1770-е), оставшая от мызы, сменившей замок во времена Елизаветы (осталась и пара хозпостроек, которые мы не приметили):

22.


Глубоко второстепенный замок, Каркус был заложен в 1248 году, затем трижды разорялся ходившим на Пернау литовцами (хотя казалось бы, где Эстония, а где Литва?), и сохранившаяся стена возведена в 1366 году, после очередного набега. Русское войско сюда впервые подходило в 1481-м, но как и Феллин, замок не взяло. А вот в Ливонскую войну Каркус был резиденцией принца Магнуса, правителя вассального Москве Ливонского королевства, в итоге предавшего Ивана Грозного. Вернее, в 1573 царь женил Магнуса на Марии Старицкой, свежезавоёванный Каркус отдал им в качстве приданного, и жила в нём в основном новоявленная королева. Столицей же (конечно, "временной") Ливонского королевства всё равно был Обер-Паллен (Пылтсамаа) на полпути из Таллина в Тарту, куда я даже собирался заехать, но заленился. Подробнее о Каркусе можно прочесть на "Замках Латвии" (которая тут совсем рядом).

23.


Что же до Каркуса, то он пережил и Ливонскую, и польско-шведскую войны и окончательно был разрушел лишь Петром I. Ныне куда больше, чем ошмёток стены, впечатляет кирха Святого Петра (1777-78) с крепко завалившейся башней, за которую её называют в путеводителях "пизанской церковью" (а больше похоже на искажение кадра). Башня набекрень располагает и к колоритным служителям - пастор Калле внешне похож на Летова и собирает тут тусовку музыкантов после фестиваля "Вильянди-фолк", а звонарь Тыну в Иванову ночь играет на волынке с колокольни.

24.


С крутого берега хороший вид на речку Халлисте и озеро Каркси. А вот Нуйа скрыта густым лесом на том берегу:

25.


Из Каркси-Нуйя мы поехали в сторону Пярну, и следующим городком стала уже упомянутая Абья-Палуоя (1,1 тыс. жителей) - начинавшийся с мызы Абиа (1582, с 1788 принадлежала Штакельбергам) и пошедший в рост от железнодорожной станции, вокзал которой ныне служит церковью пятидесятников. Именно Абъя считается "столицей" Мульгимаа - на въезде стоит тот деревянный памятник с заглавного кадра, а в центре городка есть Мульговский культурный центр и Корчма Мульгов с национальной кухней, которая тут вполне в духе образа - очень деревенская и очень сытная (например, мульгипудер - картофельное пюре с перловкой, или мульгикапсас - квашенная капуста с перловкой и мясом). Увы, мы туда не зашли - пообедали ещё в Вильянди, да и время поджимало. Трасса проходит сквозь городок, вернее весь его центр нанизан на трассу:

26.


Чуть в стороне, за домами правее прошлого кадра - автовокзал 1930-х годов, штука редкая и тем интересная (в Эстонии такие есть ещё в другом маленьком городке Локса и недействующий в Таллине). Мужики на его крыльце, впрочем, об этом вряд ли думали и пялились на нас точно так же, как пялятся в России, того и гляди скажут "Чё фоткаешь, папарацци?" или "А вы из какой газеты?!".

27.


Вообще, остановки на 15 минут Абъя-Палуоя безусловно заслужила даже без мульгикорчмы - она интересна своей цельностью возникшего с нуля у железной дороги эстонского городка 1920-30-х годов, в общем-то не так уж сильно непохожего на советские посёлки тех же лет.

28.


Самое симпатичное здание в городке - почтамт, уже ближе к другому выезду:

29.


Зачем-то завернули в Мыйзакюла (в переводе "Деревня на мызе"), ещё один такой же городок, выросший у железнодорожной станции и вместе с Калласте на Чудском озере (ссылки в начале и конце поста) - самый маленький город Эстонии (700-800 жителей). При этом в отличие от Абъи и Нуйи, статус города Мыйзакюла получила аж в 1938 году... но тогда она была втрое крупнее, чем сейчас. В общем, печальное захолустье, где особенно символична надпись "Кунгла" - ведь это мифическая страна справедливости, эстонское Беловодье...

30.


Похожие домики 1920-х годов в запоздалом югендстиле хотя и встречаются по всей Эстонии, но мне запомнились лицом Мульгимаа:

31.


Самое запоминающееся в Мыйзакюле - станция, а вернее то, что от неё осталось. Мы вот тут у себя переживаем, что РЖД отменяет поезда в соседние страны, а в Прибалтике уже давно зачем-то разрубили железные дороги у границ. Поездом сейчас не доехать ни сюда, не в Абъя, но густо заросшие рельсы на станции ещё лежат - как я понимаю, были планы создания музея:

32.


Вагон-робинзон:

33.


На самом деле люблю такие пейзажи заброшенных станций, можно вспомнить ещё Турбу под Хаапсалу или Цираву в Латвии, которые и вовсе лишились путей. Но конечно лучше любить такие пейзажи, когда они за границей... Когда-то эта станция была такой, на заднем плане железнодорожные мастерские, выросшие при Советах в Мыйзакюласский машиностроительный завод, входивший в ту же производственную цепочку, что и завод в Вильянди.

33а.


А ещё в Мыйзакюла весьма интересные церкви, расположенные в массиве частного сектора чуть в стороне от центра. Деревянная кирха (1934) сгорела в середине ХХ века, но была вссоздана в 1996 году с уцелевшим старым алтарём:

34.


Протестантская церковь-самоделка... увы, не помню, чей это крест:

35.


А за дорогой - совсем уж странная православная церковь, о которой даже в справочнике эстонских кирх, с которым я регулярно сверяюсь, ни слова - но по виду-то явно 1930-е годы. Дело в том, что я неверно понял смску Каца о лютеранской церкви с позапрошлого кадра и мы искали православный храм - а в итоге нашли что-то совсем глухое, как бы не первые её фотографии в трэвелогах:

36.


36а.


Мыйзакюла стоит уже на самой латвийской границе, но нам не туда. Под разыгравшимся дождём через тучные мульговские поля мы гнали в Пярну:

37.


И через Пярну, повстречав на светофоре колоритный старенький грузовичок "Мультикар" - между прочим, единтсвенной ГДРовской марки, прившейся в объединённой Германии:

38.


Мы спешили в посёлок Лавассаари в 25 километрах севернее Пярну, где находится такая нетривиальная достопримечательность, как музей узкоколейных железных дорог. О котором - в следующей части.

ЮЖНАЯ ЭСТОНИЯ
Валга и Валка.
Тарту. Тоонемяги (Домберг, Домская горка).
Тарту. Университет.
Тарту. Старый город.
Тарту. Новый город.
Тарту. Предместья.
Муствеэ и Калласте. Старообрядческое Причудье.
Сетумаа. Деревни, часовни, чудская ладья.
Сетумаа. Сето-Фолк.
Выру.
Вырумаа. Дальний угол Эстонии.
Веси Южной Эстонии.
Вильянди.
Мульгимаа.
Лавассааре. Эстонская "кукушка".
Пярну. Старый город.
Пярну. Морская слобода.
Пярну. Река и заречье.

Описание поездки и оглавление серии.

немецкое, Эстония, железнодорожное, дорожное, "Балтийские ветры", "Молох", транспорт, эстонцы, этнография, деревянное

Previous post Next post
Up