(Окончание. Начало
здесь)
2. Ревнивый слепец и милосердная Каннон
«Явление чуда в храме Цубосака» (壺坂霊験記, «Цубосака рэйгэнки», другое название - «Осато и Саваити») - более поздняя, мэйдзийская, и гораздо короче, но тоже изначально созданная для кукольного театра, а через год, в 1888 г., поставленная в Кабуки. Музыку к ней написал Цурусава Дампэй Второй, а стихотворный текст - исключительный случай для того времени! - женщина, его жена Тига. И чудо в этой трогательной истории - тоже исключительное.
Итак, жил-был слепой массажист по имени Саваити…
Что массажем в старой Японии занимались преимущественно слепцы - неудивительно: у них и осязание лучше, и не увидят голого, «внестатусного» тела клиента. (Об этом пишет А.Н. Мещеряков в новой книге о теле в японской культуре.) Слепота даже не считалась особой скверной, в отличие от других увечий и многих хронических болезней, - по крайней мере если у человека глаза как таковые присутствовали, пусть и незрячие. Массажист не обязательно соблюдает монашеские заповеди и даже может не пользоваться покровительством храма, но выглядит почти всегда как монах, с бритой головой.
Почему-то в Кабуки такой персонаж стал очень популярен - слепые массажисты встречаются в пьесах, конечно, реже, чем самураи, торговцы или гейши, но куда чаще, чем, скажем, аптекари, кузнецы или тем более врачи! Началось всё с забавного танца (существующего во множестве изводов) - слепец и его собака-поводырь, пришедшие на сцену из народной песенки (и с
картинок из Ооцу), а уж там пошло…
Слепец с собачкой на картинке из Ооцу
Кстати, едва ли не самая самая первая пьеса Каватакэ Мокуами «Перевал Уцуноя» - про то, как злой разбойник-самурай убил и ограбил слепого массажиста, а хитрый вор у него перекрал добычу. Там тоже всё уже не забавно, а очень трогательно и жалостно: откуда у слепца деньги? А дело в том, что когда-то его сестра запродала себя в весёлый дом, чтобы выправить слепому братцу разрешение на занятия массажем (за крупную взятку); массажист много лет откладывал из своих заработков и вот, наконец, накопил достаточно, чтобы выкупить самоотверженную сестру - да не тут-то было…
Гравюра Тоёкуни Третьего
Но вернёмся к Саваити. В отличие от большинства кабукинских массажистов, собаки у него нет, но ему повезло гораздо больше: у него есть жена Осато, писаная красавица, как все говорят (сам Саваити женился уже будучи слепым и никогда не видел её лица). Каждый день ранним утром, пока муж ещё спит, Осато тайком выскальзывает из дома и исчезает на несколько часов. Это не остаётся незамеченным, и слепец начинает ревновать: конечно, у неё есть любовник, зрячий и красивый, вот к нему она и ходит!
Из кукольной постановки
Некоторое время он терзается молча, но, наконец, не выдерживает и решается открыто укорить жену за обман. Нет, он понимает, каково ей с ним, но всё равно обидно… «Да что ты! - отвечает поражённая Осато. - Нету у меня никакого любовника - я люблю тебя и только тебя. А по утрам я хожу к храму Цубосака, обхожу вокруг него с молитвою милосердной
бодхисаттве Каннон - она всех убогих жалеет, может, и тебе вернёт зрение!»
Изваяние Каннон из Цубосака-дэра
Массажисту очень стыдно за свои подозрения, он просит у жены прощения и решает вместе с нею отправиться в храм.
На следующее утро они идут на молитву. Цубосака-дэра стоит над крутым обрывом (очень красивым - на
храмовом сайте можно видеть это на множестве снимков, во все времена года). Слушая храмовое пение, Саваити заявляет: «На этот раз мы будем молиться тут целых три дня кряду!» - «Ой, но мы же ничего с собою не взяли, ни поесть, ни зубы почистить!» - всплескивает руками Осато. «Тогда сходи домой и принеси всё, что нам может понадобиться!» - «Только ты будь очень осторожен, без меня не пытайся начинать обход храма - тут слева пропасть и справа пропасть, опасно!» - «Конечно-конечно», - заверяет Саваити, и жена уходит.
В этой кукольной постановке бедняга Саваити -не только слепой, но ещё и оспой меченый…
«Я, со своей ревностью и пустыми подозрениями, недостоин любви такой женщины! - мрачно говорит сам себе слепец. - И так уже сколько лет она со мною мучится. Сегодня я сам положу этому конец и освобожу Осато от тяжкого бремени!» Он снимает свои деревянные башмаки, отбрасывает посох и бросается прямо в ту пропасть, о которой его предупреждала жена.
Осато возвращается, когда уже начинает смеркаться - ради мужа она оделась в праздничный наряд, хоть он его и не увидит. Саваити нигде нет - она находит у обрыва только его посох и башмаки, смотрит вниз и понимает, что случилось. Но она и правда любит мужа - так, что жить без него не хочет; помолившись, она бросается в пропасть вслед за ним, в надежде, что они воссоединятся в будущей жизни.
Следующая сцена - раннее утро нового дня озаряет дно расселины и два мёртвых исковерканных тела. А сверху на облаке спускается сама бодхисаттва Каннон, почитаемая в Цубосака-дэра: она так тронута любовью несчастных супругов, ей так их жалко! Стоит ли ждать перерождения в следующей жизни, если они так любили друг друга в этой? И Каннон воскрешает обоих из мёртвых. Осато видит мужа и бросается к нему - и Саваити тоже впервые видит её: уж если воскрешать, так почему бы и зрение заодно не вернуть? Массажист поражён: его жена оказалась ещё прекраснее, чем он её себе представлял! Оба радуются чуду и благодарят Каннон песней и танцем.
Гравюра Ко:тё:ро: Хо:сай
Эта история и пьеса Кабуки послужила к дополнительной славе храма Цубосака, и он ответил взаимностью. Вот в каких упаковках со сценой из этой пьесы продают в храмовой лавке благовония.
И памятник супругам поставили: