Очень забавно смотреть, как идеология проявляется в диалогах Дуолинго (в курсе французского). В примерах на переводы это не бросается в глаза - там разве что некоторая навязчивость темы "политика": "Стратегии будут национальными", "Этот гражданин - наш президент", "Президент говорит с правительством", "Правительство должно слушать голос народа", "
(
Read more... )
Comments 12
Reply
Использование интербеллумного курса в советской школе - интересная деталь, но он же, наверное, был английский по происхождению?
Reply
Reply
Reply
Вот и я не знал, что еще сказать, после беглого ознакомления с ее курсом английского.
Reply
Reply
Люси прелесть: она ведь еще бывший тайный агент, к тому же. Ну, или любит сочинять байки о своей молодости ))
Reply
Reply
Reply
Leave a comment