Двойная звезда - история о скоростном социальном лифте. ч. 6: Пастушки, политики и прочая дребедень

Aug 14, 2015 13:19

6. Пастушки, политики и прочая дребедень

Вы, наверное, гадаете, как может быть связана спящая пастушка с темой «Дублёра»? К сожалению, я и сам не знаю. Но худсовет в британском издательстве «Panther Books» с лёгкостью отметает подобные вопросы. «Обложка должна интриговать!» считал Главный Редактор издательства Gordon Landsborough. Он пришёл в компанию в 1954 году, поменял редакционную политику, в которой упор сделал на репринтные издания, вместо нудного поиска талантов. А затем с его лёгкой руки скучные оригинальные обложки стали заменять куда более оригинальными картинками собственного производства. Вакханалия красок, вкуса и издевательств над здравым смыслом длилась долгие годы, порождая вот такие «маленькие шедевры»:



1960 год, «Panther Books» Художник неизвестен

Методу Лэндсборо и по сей день следуют многие и многие издатели, выискивающие в стоках бесплатные картинки или просто ворующие их у художников. Но есть и другие - они стараются отражать на обложках содержание книг. И иногда художники находят совершенно оригинальное воплощение. Например, итальянец Franco Brambilla решил, что главная тема романа вовсе не лицедейство, а политика:



2005 год, издательство «Mondadori», серия «Urania Collezione» №31 Художник Franco Brambilla

Бог с ней, с реализацией, идея новаторская и заслуживает высшего балла.

На другом конце континента Евразия, где делают то же самое, что в Европе, но гораздо дешевле и только чуть похуже качеством, немедленно откликнулись своим вариантом «Двойной звезды»:



2005 год «Sichuan Science and Technology Press» Художник неизвестен

Правда, изображённый здесь политик слегка смахивает на адмирала… Ну да кто этих северных варваров разберёт? Они все на одно лицо.

В немецком сс Хайнлайна издательства «Gebruder Weiss», которое легко опознать по классному шрифтовому решению, поместили на обложку эпизод с поездкой лже-Бонфорта на ритуал принятия в Гнездо. Ничего особенного, но картинка в этом дизайне - не самое главное. Она всего лишь играет роль фона.



1961 год, «Gebruder Weiss» Художник Bernhard Borchert

Их земляки из «Bertelsmann Club» сделали классную обложку:



1990 год, «Bertelsmann Club» Художник Tim White

Плохо в ней только одно: это совершенно левая картинка, позаимствованная из портфолио Тима Уайта, не имеющая отношения к роману Хайнлайна. Но зато выглядит всё очень сильно.

Ещё один вариант с левой картинкой, на этот раз смухлевали испанцы:



1987 год, «Martinez Roca» Художник неизвестен

В принципе, всё что ни делается на этом поприще любителями халявы, неизбежно получается похожим на «Основание» Азимова. Вообще, странная политика у «Martinez Roca». Обычно у них очень узнаваемые серии, оформленные в едином стиле одним художником. И внезапно они начинают шлёпать левые картинки, откуда ни попадя. А потом снова возвращаются к единому оформлению.

А теперь - немного азиатчины. Вот это - образец тайского искусства:



Не разобрал шрифт. Поэтому год, издательство и художник мне неизвестны

Жители Страны Восходящего Солнца либо подражают гайдзинам, либо напускают многозначительного тумана:



1994 год, «Hazime». Художник неизвестен

Если вам кажется, что это какие-то невразумительные абстракции, то вспомните шедевры от «Panther Books» 1968 и 1969 года:





Кстати, у них были достойные предшественники. Британское «Michael Joseph Ltd» в 1958 году:



1958 год «Michael Joseph Ltd» Художник неизвестен

Или британское же клубное издание 1959 года:



1959 год «The Science Fiction Book Club» Художник C. W. Bacon.

Мне кажется, мистер Бекон не слишком упахался, рисуя эту картинку.

Но всех переплюнула, конечно же, «Bruna» из Нидерландов. Я всегда жду от них чего-то новаторского, и вот:



1970 год, «Bruna» Художник… ну, не знаю… авторство таких работ всегда можно оспорить. Я бы написал здесь: «Художник отсутствует». Но! Автор этой работы слишком хорошо известен. Оркестр - тушь! Трам-пам-пам! Позвольте представить: Художник - не кто иной, как сам Дик Бруна! Приветствия и овации!

И его замечательная работа должна выгодно оттенить картинки из последующего обзора российских изданий «Двойной звезды».

Окончание следует

Часть 0: Истоки
Часть 1: Звездный старт
Часть 2: Двойники с ракетами и без
Часть 3: Ракеты без двойников и другие кошмары
Часть 4: Марсиане из Рязани
Часть 5: Мистер Икс и его маски
Часть 6: Пастушки, политики и прочая дребедень - You are here
Часть 7: Русский дубляж

картинки, Хайнлайн

Previous post Next post
Up