Carthagène

Jan 22, 2018 13:46

Одновременно с постом про «Картахену» переписывала лекцию про Ги Беара - и вдруг из сети выплыла эта песенка, прошедшая в свое время мимо меня. Вот интересно, думаю, совпадение какое. Послушала раз - не впечатлилась. Послушала другой. Такой размер чудной, и рифмовка - ювелирная работа. Прямо как в одноименном романе. Теперь слушаю по кругу, ( Read more... )

Ги Беар, песенки, французская песня

Leave a comment

Comments 51

oita January 22 2018, 11:21:58 UTC
Я не любитель Ги Беара, но эта песня мне очень понравилась. Тоже слушаю по кругу.

Reply

sova_f January 22 2018, 11:36:57 UTC
Есть в ней что-то магическое, вроде музыки тамтамов.
Я таки рада!

Reply

lev_m January 22 2018, 11:37:56 UTC
Понять все равно невозможно, будем слушать.

Reply

sova_f January 22 2018, 11:40:18 UTC
Ага. Надоело переводы писать, все равно никто не читает :)

Reply


humorable January 22 2018, 11:50:54 UTC
Действительно, совпадение)

Читаю сейчас с большим удовольствием.

Reply

sova_f January 22 2018, 11:52:48 UTC
Это ведь не первая твоя книга Лены Элтанг?

Reply

humorable January 22 2018, 13:08:00 UTC
Я читала "Другие барабаны", и мне тоже очень понравилось.

Reply

sova_f January 22 2018, 13:56:49 UTC
А, вот она у меня как раз на очереди.

Reply


cacherman January 22 2018, 13:20:44 UTC
Любят французы эту романтику мимолетной любви в далеких странах :) Типа "Натали" Беко, все вот это )
Рифмы забавные, да.
Кстати, как человек, бывавший в Картахене, очень рекомендую этот город как туристическое направление - замечательное место!
Лену Элтанг надо будет почитать, спасибо

Reply

sova_f January 22 2018, 14:05:00 UTC
Картахен-то этих, оказывается, три! В Испании, в Колумбии и в Чили. Ты какую рекомендуешь? По фоткам мне больше всего колумбийская понравилась.

А в песне, насколько я понимаю, любовь не мимолетная - напротив, на всю жизнь. И рад бы - да не может...

Reply

cacherman January 22 2018, 14:23:19 UTC
Я про колумбийскую как раз и говорил! Которая де-Индиас. В остальных не был.

Reply


sumka_mumi_mamy January 22 2018, 13:25:07 UTC
Чудесная, спасибо! Действительно, переводить нет смысла, потому что писалась ради звуковой игры.
Мы вчера дома как раз обсуждали, что некоторым исполнителям выигрышнее петь перед аудиторией, не знающей их языка :) Но это не про Беара, просто вспомнилось.

Reply

sova_f January 22 2018, 14:06:16 UTC
Ого, сколько таких исполнителей! Гораздо больше половины :)
А вы кого конкретно имели в виду?

Reply

sumka_mumi_mamy January 22 2018, 14:10:45 UTC
Мы говорили про Заз, у которой очень сильный голос, а все песни о том, как злоумышленники пытаются ее сделать такой, как все, а она не дается. Хотелось бы уже краем глаза взглянуть на этих злоумышленников.

Reply

sova_f January 22 2018, 14:29:09 UTC
Гы :) А мне, если честно, и голос ее не нравится. Я не люблю такие, "надтреснутые", с форсированной хрипотцой. Вызывают диссонанс в моей голове.

Reply


lolka_gr January 22 2018, 14:56:59 UTC
Это не совпадение, наверняка происки Гугла

Reply

sova_f January 22 2018, 15:05:26 UTC
Но я ему немножко помогла.

Reply


Leave a comment

Up