Джонатан Франзен «Свобода». Не помню, кто писал в ленте, что ему не понравился мой любимый Франзен, но помню, что удивилась. Кажется, теперь я поняла: первой ему попалась «Свобода». У меня она была третьей и понравилась куда меньше «
Поправок» и тем более «
Безгрешности». Во-первых, здесь гораздо хуже перевод (другой переводчик, да). Во-вторых, изо всех дыр лезет авторская левизна. (Справедливости ради отметим, что, сильно недолюбливая правых, левых тоже автор рисует совершенными идиотами - чего стоит одна борьба Уолтера с перенаселением). В-третьих (и главных), у меня проблема с убедительностью персонажей. Конни, например, прекрасная, Ричард тоже - а остальные так себе. Патти, главная героиня, вообще рассыпается на куски. Книг она не читает, ведет себя как полная идиотка - но слывет умницей. История про изнасилование - не пришей козе баян. Встречаются логические и сюжетные повороты, ничем в моих глазах не оправданные. В основном в писанине Патти - но это ж добрая половина текста, да и приклеена эта писанина как-то криво. Хорошее, конечно, тоже есть. Как всегда, много метких психологических наблюдений, название обыгрывается на протяжении всего романа традиционно прекрасно. В конце концов сродняешься с персонажами и переживаешь за них - но все не так, все не так... Однако хронология («Поправки» (2001); «Свобода» (2010); «Безгрешность» (2015)) вселяет надежду на светлое будущее.
Конни Уиллис, «Не считая собаки». Эйфория. Пир британского юмора (не забываем, что автор американка) и настоящий деликатес для любителей истории. Опять же, читает Игорь Князев (как и «Свободу»). Претензия одна и несправедливая: высочайшая планка, выставленная автором «
Книги Страшного суда» (типа сама виновата). Там был все тот же отменный мягкий юмор, но еще и крутой сюжет, и накал эмоций, и гуманистический (прошу прощения) посыл, и за внутренности оно хватало только так. А здесь всего лишь хихоньки-хахоньки - даром что качественные. Отмечу излюбленный комический прием Конни, основанный на лейтмотивах. Например, вездесущие таблички с тотальными и глобальными запретами, или эффекты перебросочной болезни - все это придает повествованию немало прелести.
Энн Тайлер, «Уроки дыхания». Через хронику одного дня - три десятка лет супружеской жизни Мэгги и Айры Моранов. Трогательный, живой, ироничный текст, за каждой строчкой которого читается подтекст авторского отношения. Дивный, дивный образ главной героини (в отличие от вышеупомянутой Патти). Эти фантазии, в голове Мэгги на ходу превращающиеся в реальность, эти изливания души первому встречному (а, диеты, диеты чего стоят!), эта милая непосредственность и желание улучшить жизнь всем окружающим... и вдруг понимаешь, что эта наивная недотепа и правда пытается управлять людьми и строить мир по своему фасону. И вот, казалось бы, что мне эта гекуба американской глубинки? А близко! Я даже знаю такую пару: вылитые Мэгги и Айра, честное слово. Чтец Алексей Багдасаров (впервые его слушаю) не блещет харизмой, как некоторые (Лолка знает кто) - но читает очень хорошо. Замечательная книга, очень рекомендую.
Алексей Сальников, «Петровы в гриппе и вокруг него». Вот нетривиальная вещица! Начнем с того, что я ужасно люблю этот стиль наивно-иронический, и читает прекрасный Геннадий Смирнов - так что вначале был полный балдеж. Продолжим тем, что и хорошее хорошо в меру. Куча тонких деталей и метких остроумных наблюдений... но хочется уже подсократить. Начинается последняя глава и читатель недоумевает: десяток страниц до конца, при чем тут эта совершенно левая Марина? И тут постепенно вырисовывается, что, почем и зачем (Снегурочка! мамаша с мальчиком в директорской! аспирин!). А потом читатель, захлопнув книгу, сидит некоторое время, ударенный пыльным мешком, и со вздохом возвращается к первой странице, чтоб прочесть все заново, потому что иначе не отвяжется сюжетная шарада. Тем, кто прочел -
интервью с писателем. Класс, класс.