друзья, "Мэджик Букруму" завтра 4 года, жизнь у нас кипучая и разнообразная, планов до фига, вы нас знаете в виде "Додо", "Джаббервоков", "Квази" и "Омнибуса", но то ли еще будет, и поэтому хотелось бы уточнить у вас, как вам, нашим друзьям и гостям, вообще-то, удобнее по части наших названий:
итак, друзья, вот вам перевод трагической народной (на самом деле это "Антония Фонт", конечно) каталанской песни про батискаф, институт океанографии, сонары, сирен (которые вряд ли существуют) и социалистические исследования глубин
( Read more... )