Известная фраза Каина: "Разве я сторож брату моему", - в английском
переводе звучит совсем иначе. Классическая King James Version
передает её как "Am I my brother's keeper?" Этот же перевод находим
в English Standard Version, New International Version, American
Standard Version и других переводах (см.
http://www.biblegateway.comKeeper - это не
(
Read more... )
Comments 38
Reply
Reply
Да-да, неоказание помощи все равно что причинение вреда. Какая знакомая подмена.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Leave a comment