Не перевод. Но, тем не менее, откуда ноги корявых переводов растут.

Jul 23, 2017 17:03

Журналист Bild по-английски спрашивает Агееву, как она себя чувствует. «Вери гуд», - чеканит учительница английского

Источник.

Чтоб два раза не вставать, ответ на каменты ниже (и ведь задницей же чуял, кто-то да приведет же такой пример): Younger people might reply to the question "How are you?" with "I'm good." This is what I call MTV English.

устный перевод, английский, неверное значение слова, мгимо финишд

Leave a comment

Comments 91

saluton3 July 24 2017, 11:08:54 UTC
Всё нормально она сказала, feel well - это о здоровье

Reply

genejockey July 24 2017, 12:16:51 UTC
Heh.

Reply

saluton3 July 24 2017, 22:56:36 UTC
вот вам и хех!

Reply


posty123 July 24 2017, 11:25:07 UTC
совершенно правильно сказала. Повсеместно используемый неформальный ответ. Конечно, правильнее сказать вери велл, но это прозвучит практически анахронизмом и выпендрежом. И по-русски можно бы ответить на вопрос о самочувствии "Благодарствую, отменно" но мы говорим "Хорошо, спасибо"

Reply

volys July 24 2017, 11:27:02 UTC
+1

Reply

genejockey July 24 2017, 12:08:48 UTC
См. дополнение к посту. Вам не кажется, что, прошу прощения, училка, и даже в какой-то степени английского должна владеть чем-то хотя бы отдаленно похожим на языковую норму, а? А болтать как эмтивишные клованы школота и сама научится.

Reply

unibasil July 24 2017, 12:31:14 UTC
... и чтобы строевым шагом ходили. И училка, и школота.

Reply


Совершенно верно отметили выше montrealex July 24 2017, 12:18:26 UTC
Так говорят. Говорят и very good, well, fine, not bad, ОК, groovy, I knew better time(ы) и всяко разное.
Нормы никакой нет.

Reply

Re: Совершенно верно отметили выше genejockey July 24 2017, 12:24:20 UTC
С училки спрос другой. "I'm good" - это я могу сказать. Просторечие-с. И то, стараюсь избегать, ибо слушатели могут получить превратное представление о том, что языковой нормой не владею.

Reply

Re: Совершенно верно отметили выше montrealex July 24 2017, 13:29:33 UTC
Вам уже не раз сказали, но вы предпочитаете не понимать очевидного. Это нормальное разговорное сочетание. Общеупотребительное. И училка может так сказать и профессор. Придирка, совершенно необоснованная, со стороны человека, видимо, не очень много слышавшего в своей жизни английского языка от его носителей.

Reply

Re: Совершенно верно отметили выше genejockey July 24 2017, 13:34:30 UTC
>Это нормальное разговорное сочетание. Общеупотребительное.

Просторечное. Ничего в этом плохого нет, но прежде чем пытаться пользоваться слэнгом, надо немного норму осилить, нес па?

>И училка может так сказать и профессор.

Может. Но и отношение будет соответствующее.

>видимо, не очень много слышавшего в своей жизни английского языка от его носителей.

Это, простите, вы МНЕ говорите? Ну-ну, хехе.

Reply


rigello July 24 2017, 13:44:32 UTC
Совершенно левые претензии.

Reply


atsman July 24 2017, 13:50:39 UTC
Я говорю: "Good". Совершенно обычный, я бы даже сказал, весьма частотный ответ на "How are you today?".

Reply

vinny_the_poo July 24 2017, 14:34:11 UTC
Почитал я вас тут всех...

Сам я - невеликий знаток английского, но, помнится, таки в обучательных курсах учат говорить "fine", см. первый коммент. Да и в кинопродукции вроде бы такое слово в основном встречается.

Как мне представляется, "I'm fine, thank you" - ответ на участливый вопрос. "Я в порядке, спасибо. Всё нормально, спасибо".

В то же время "I feel good" - это, скорее, (по моему скромному неучёному мнению) "я испытываю положительные эмоции, мне приятно, клёво, всё по кайфу, хорошо сидим, мужики"

Вряд ли сабжевый разговор происходил в контексте второго варианта.

Reply

atsman July 24 2017, 15:08:52 UTC
How are you? - Good. Без никаких feel.
Совершенно нормальный, я бы даже сказал, затрапезный диалог. Его каждый день слышишь в банке, в магазине... От образованных людей, с degree, и не очень образованных. Короче, обычных канадцев, которые не думают в процессе своей повседневной языковой жизни о грамматике, соблюдении правил. Так рыбы плавают, не ведая о технике плавания, не подозревая, как они это делают. :))) Из меня good вылетает автоматом. :)
Конечно, если хочешь выглядеть достойно, показать собеседнику, что образован, богат, владеешь грамотным языком, скажешь: "Very well, thank you very much". :)))

Reply

vinny_the_poo July 24 2017, 15:36:28 UTC
Спасибо. Достойный вклад в тутошнюю дискуссию.

Reply


Leave a comment

Up