Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
intensiv_center
in
sadtranslations
А перевод ли это?
Aug 22, 2013 14:27
(
Read more...
)
польский
,
немецкий
,
придирка
,
этикетки
,
чешский
Leave a comment
Comments 4
hyperboreus
August 22 2013, 12:22:45 UTC
Barbecque - вот это действительно сэд, а на картинке все ок
Reply
sasa
August 22 2013, 12:26:23 UTC
Это ж интесив, они так пиарятся.
Там прикол внизу, где "перевод" на прочии мовы евросоюза.
Reply
nesposoben
August 22 2013, 12:50:05 UTC
А как нарисовано на упаковках с другими вкусами?
Reply
crdigger
August 23 2013, 01:44:18 UTC
На языках с латинской графикой большинство подобных слов пишется как в оригинале, а то написали бы barbekju.Другие вкусы, например жареный лук, наверняка перeведены.Не сэд.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 4
Reply
Там прикол внизу, где "перевод" на прочии мовы евросоюза.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment