Как известно, во времена Советского Союза много усилий было положено на то, чтобы создать какое-то общее культурное пространство, которое связало бы республики (очень, естественно, между собой культурно отличные). Касалось это, конечно, и детской литературы, и во многом эти усилия были успешными: не зря в русском интернете говорят про "общих
(
Read more... )
Comments 201
то же и - Миколка-паровоз.
Reply
в переводе на русский читала?
Reply
эти книжки брала, как мне кажется. в дачной библиотеке - дома их не было.
а еще помню одну книгу - 30годов издания - про еврейского подростка из местечка - вот не помню - украинского или белорусского - перевод с идиша. это предреволюция и революция. никогда нигде ни у кого больше не встречала и не слышала про нее. и название не помню.
Reply
Reply
а еще - катаев.
Reply
Reply
а я даже и не знала, что Кассиль еще для детей писал.
ты правильная, правильная! за это мы тебя и любим. :)
Reply
Знаешь, я же учила детскую литературу, был у меня такой предмет и потом работала в детской библиотеке, поэтому кое-что уже взрослая дочитывала. Я для себя открыла так Л. Пантелеева. В детстве только Честное Слово, а потом я читала Пакет и Часы, сыну давала читать позже, до сих пор в голос хохочу, обожаю его слог, мой размер! И ещё я выросла на стихах, потому что моя мама никогда не читала нам вслух прозу, не получалось у неё, а стихи любила, у меня абсолютная память на стихи, не хвастаясь, почти любое, если не совсем закрученное в тройной тулуп, запомню с первого раза, причём наслух лучше, чем самой читать. Поэтому у меня стихи были в количестве неимоверном.
Reply
Это один из писателей Республики ШКИД?
завидую - я очень визуально воспринимаю текст.
Reply
Reply
Reply
http://www.e-reading.link/chapter.php/1031375/2/Bau_-_Nas_tam_net.html
Потом энциклопедии, Брема, Брокгауза, географические книжки, про животных директора варшавского зоопарка, например, много исторических - Карамзина, переводных...
Меня художественное часто печалило, отрывало от своей жизни, кудо пом залезать обратно было сложно.
Reply
Вы меня заставили задуматься.
Я тоже, получается, много нехудожественного читала, просто потому, что под руку попадалось. Очень много родительских книг о спелеологии, о животных, о воспитании людей. Исторических меньше.
А Джеральда Даррелла вы бы куда отнесли?
Reply
И ещё, мы, все мои друзья, дружно не любили Бианки, вот почему ему такая нелюбовь?! Думаю тем, что нас им излишне ретиво пичкали. Зато, когда появились первые книги Даррелла, все в драку кинулись их читать, хотя уже и не дети были. А до этого, помню, только стоило сказать, что книга про природу - сразу дружное фи! Я сейчас говорю про тех моих друзей, кто читал. Кто не читал, тот ничего не заметил.
Reply
Даррелла страшно любила, но также читала и Сеттона-Томпсона, например.
Даррелл, мне кажется, интересен тем, что там все-таки природа наблюдается через глаза человека. Иначе либо животные очеловечиваются, либо очень трудно следовать истории и сопереживать.
Reply
Leave a comment