В ожидании прибытия aгицн паровоза

Dec 17, 2008 15:20

В акунинской книге "Пелагия и красный петух" (где еврейскую тему можно считать раскрытой) я наткнулась на объяснение идишского выражения "а хитц ин парoвоз", (жар в топке паровоза) знакомого многим из песни "семь сорок ( Read more... )

вопрос

Leave a comment

Comments 28

andreylv December 17 2008, 13:49:09 UTC
ничего про это не знаю, но ужасно интересно :-) я тоже слышал вариант с Теодором и гадал, кто это такой... безрезультатно.

Reply


levkonoe December 17 2008, 13:53:31 UTC
мне нравится версия с Герцлем!

Reply

postumia December 17 2008, 14:00:36 UTC
Но что означает "фрей"? Свободный? Освободитель?
"наш старый добрый освободитель" - так себе получается.
Похоже, изначально там было что-то другое, затем впихнули Теодора.

Reply

levkonoe December 17 2008, 14:04:07 UTC
может фраер 8))))

Reply

dimmel December 17 2008, 14:14:21 UTC
Не. Фрей и фря (в женском варианте), трансформировались во фраеров позже... 8-)

Reply


makar_svirepii December 17 2008, 14:10:32 UTC
По-моему, Мессия и Герцль в качестве его воплощения годятся. По крайней мере ясно, почему герой смотрит на Восток. И почему можно ждать год.

Reply

postumia December 17 2008, 14:22:38 UTC
עין לציון צופיה
Проблема в том что "годится" - это недостаточно хорошо.
Знать бы, что там имелось в виду на самом деле.

Reply

makar_svirepii December 17 2008, 14:31:56 UTC
Ну, ты же знаешь как пишутся стихи. Эти рифмоплеты - существа на редкость безответсвенные :)

Reply

makar_svirepii December 17 2008, 14:33:40 UTC
безответственные, т.е.

Reply


dimrub December 17 2008, 16:19:23 UTC
Да, версия с Мессией напрашивается :)

Reply

postumia December 17 2008, 16:26:49 UTC
Может потому что я так изложила текст песни?
Мне почему-то кажется что слово "паровоз" заменяет какое-то другое слово, равное ему по размеру. Адоной к примеру. А тут ррраз - и заменили его на паровоз.

Reply


samgad December 17 2008, 16:38:23 UTC
Я с детства знаю версию что речь идет о прибытии в Одессу первого паровоза. Это историческая баллада :-)

Reply

postumia December 17 2008, 19:27:49 UTC
А кто согласно этой версии "выйдет из вагона"?
И как это согласуется со словами "наш СТАРЫЙ паровоз?
Хотя, теорeтически, первый мог быть уже старым. Карма!

Reply

samgad December 17 2008, 21:09:36 UTC
Почему-то появилась идея что народ ждет приезда Шаляпина в Одесса. Хотя, конечно, врядли, песня постарше.

Reply

samgad December 17 2008, 21:10:07 UTC
В Одессу :-)

Reply


Leave a comment

Up