Пановъ - 11

Dec 19, 2007 13:29

М.В.Пановъ, Лекціи по поэтикѣ

Это, по-видимому, послѣдній выпускъ - во всякомъ случаѣ, пока что. Я твердо помню, что была еще лекція о Хармсѣ, а значитъ, долженъ быть и конспектъ, но я его что-то не нахожу.
Въ концѣ курса М.В. сказалъ, что хотѣлъ вообще-то поговорить еще о Заболоцкомъ и о Павлѣ Васильевѣ (котораго назвалъ "поэтомъ на грани геніальности"), но не успѣлъ.

Предыдущія лекціи:

Пушкинъ
Баратынскiй
Андрей Бѣлый
Акмеизмъ. Анненскiй
Кузминъ
Анна Ахматова
Мандельштамъ
Футуризмъ. Хлѣбниковъ.
Маяковскiй
Пастернакъ

М.И.ЦВѢТАЕВА

Апрѣля 7, 1985

Звуковой ярусъ - логаэды: повтореніе изъ строки въ строку одного и того же ритмическаго рисунка создаетъ напоръ.

Нарисована схема UÚUÚUUUÚÚ (это размѣръ стихотворенія "Въ огромномъ городѣ моемъ - ночь")

То же и съ другими типами размѣровъ. Сильнѣйшая инерція. Рѣчь ей подчиняется, смѣщая ударенія (это о встрѣчающихся у М.Ц. переакцентуацiяхъ и о разрывахъ словъ дефисомъ для созданія дополнительныхъ удареній).

Апрѣля 13, 1985

Варіативность русскаго классическаго ямба - и "застывшія" метрическія схемы Цвѣтаевой.

Обертоны, фигуры, вплетающiяся въ основную.
(ÚU ÚU) ÚUUUÚ (U)
-- // -- UÚÚ (U) - - "О пражскомъ рыцарѣ"
Четкое движеніе стиха подчиняетъ себѣ языковой матеріалъ, деформируя его.

Гнусна и подла тенденція дѣлить стихи на форму и содержаніе: содержательно все. (Кажется, это не цитата изъ М.В., а резюме длиннаго прочувствованнаго пассажа.)

Новая строка наступаетъ неизбѣжно и неотвратимо - и вся асимметрична => напряжена и трагична. (Соотвѣтственно - темы). Судьба неотвратимо наступаетъ, наступаетъ трагически. Изъ строки въ строку. А отклоненія отъ схемы въ сосѣдней строкѣ усиливаютъ напряженіе.

Рисунокъ: 2 пары длинныхъ узкихъ прямоугольниковъ, изображающихъ строки. Въ первой парѣ первый и самое начало второго прямоугольника бѣлые, остатокъ второго заштрихованъ: предложеніе закончилось не въ концѣ строки, а на 1-2-3 слога дальше. Во второй парѣ - наоборотъ: заштрихованъ почти весь первый прямоугольникъ, кромѣ самаго кончика: предложеніе закончилось (а второе - началось) чуть раньше, чѣмъ строка.

Чуть-чуть не совпадаютъ границы метрическія и синтаксическія - ощущеніе трагическаго тупика, предложенію не хватаетъ силъ, чтобы вырваться за предѣлы, и оно останавливается безъ силъ. "Разрѣзъ по живому". Непереносимая боль:

… мой нѣжный, не
Упоминаете…

… у всенощ -
ной свѣтъ на иконахъ.

Ритмическое построеніе - напряженное постоянство. Отсюда - тема вѣрности и мужества и тема неизбѣжности, судьбы, рока. "Рельсы" - повторъ стиховъ рѣдкаго рисунка, въ которыхъ всѣ предложенія разорваны паузами.

У Ахматовой - строфическое мышленіе. Строфа у Цвѣтаевой - только поводъ для разрѣзовъ.

Сравненіе. ("Сцена - ты, занавѣсъ - я"). Занавѣсъ соединяетъ - и разъединяетъ. Занавѣсъ сравнивается съ занавѣсомъ. Важно не вещное общее, а функціональное различіе. У Пастернака - наоборотъ, важна единственная общая черта, у Цвѣтаевой - единственная различная.

Рисунокъ: двѣ окружности, соприкасающiяся въ одной (очень жирной) точкѣ, подпись: "Пастернакъ". Двѣ окружности, "наложенныя" одна на другую съ небольшимъ сдвигомъ, выступающія части заштрихованы, подпись: "Цвѣтаева".

И въ ритмикѣ важно то, что строчки неодинаковы - но очень похожи.

"Сонъ" - сыщикъ, летчикъ, духовникъ, операторъ etc. Сонъ сравнивается со сномъ въ разныхъ функціяхъ. Многократное наложеніе разныхъ уподобленiй на одно понятіе создаетъ ореолъ мучительныхъ несовпаденій.

"Попытка ревности": два образа женщины: "я" и "та". Образы развертываются наложеніемъ поворотовъ одного сравненія (ихъ другъ съ другомъ), - а потомъ это построеніе зачеркивается послѣдней строфой. Возвращеніе пониманія, пресѣченіе напряженія.

"Рельсы" - образы полифоническіе (намеки на самоубійство etc.), основная тема - разлуки и беды.
Первый образъ - (желѣзнодорожное) полотно.
Другой мотивъ - швея: любовь (отъ жестокаго романса) + тема ножницъ, рѣжущихъ полотно.
Тема музыки (ткацкій / нотный станъ).
Жена Лота - 1) столбы вдоль линіи, 2) любовь - къ городу, къ жизни.
Ритмика: сперва - тяжелый ходъ поѣзда, потомъ мѣняется - и возвращается (по-видимому - о переходѣ отъ ритма типа "Въ нѣкой разлинованности нотной" - къ типу " Высящаяся... Поверхъ любви" - и обратно). Конецъ неожиданъ.

Цвѣтаева любитъ архаизмы за то, что архаизмъ отличается отъ нейтральнаго слова только смысловой периферіей:
Тотъ же рисунокъ: двѣ наложенныя окружности, несовпадающiя области заштрихованы.
"Сквозь легкое лицо проступитъ - ликъ".

У Маяковскаго каламбуръ - иронія, у Цвѣтаевой - наложеніе двухъ одинаковыхъ словъ со сдвигомъ: "Россія моя, Россія, / Зачѣмъ такъ ярко горишь?" Полотеры - "красная гвардія".

Какъ въ смыслѣ, такъ и въ словѣ Цвѣтаевой важна периферія. Расчлененность слова, вниманіе не къ корню, а къ "окраинѣ" его - напримѣръ, приставкѣ ("Раз-стоянія" etc). Игра на служебныхъ морфемахъ, словообразовательныхъ типахъ: "Читатели газетъ" - хвататели, жеватели, etc. Слово обновляется.

Маяковскiй - поэтъ отказа. Цвѣтаева - поэтъ утраты. Даже когда "отвѣтъ одинъ - отказъ" - этотъ отказъ вынужденъ. Тема плебейства, - того, кто отказался.

"Поэзія разминовенiй". Сама радость дана какъ трагедія и потеря. Радость оглушаетъ и угрожаетъ - угрожаетъ обернуться утратой. "Молодость" - тоже съ болью.
Максимализмъ Цвѣтаевой. Предѣльность чувствъ и поступковъ предвосхищены уже на звуковомъ уровнѣ.

extraits, critique

Previous post Next post
Up