Пановъ - 9

May 13, 2007 12:12

М. В. Пановъ, Лекціи по поэтикѣ.

Марта 23, 1985

В.В.МАЯКОВСКIЙ

Звуковой ярусъ. Въ основѣ - разъятость текста. Сложная система паузъ, выраженная "лѣсенкой".

Въ риѳмѣ - то же. Любимая риѳма - составная. Въ ней оба риѳмующихся массива должны произноситься по-особому: демонстративно не-бытовая рѣчь. Когда сочетаніе словъ "соотвѣтствуетъ" одному слову, это выражается голосомъ.
Только у Маяковскаго возможны риѳмы вродѣ:
- - - А             вразъ             солоно
- - - Б             дьячкомъ       школь
- - - АБ         праздничкомъ   солнышко

Волевое преобразованіе языка. Поэтика разъединенныхъ сущностей, мощныхъ динамическихъ напряженій.

Словесный ярусъ. Сравненія строятся на сдвигѣ. Поцѣлуй: вещь, калоша, ребенокъ, картинка, машинная продукція. "Заштопай мнѣ душу". (Тяжелыя) думы - "булыжникъ", къ тому же "горящій".
Міръ не-нагляднаго сравненія. Эстетически цѣненъ какъ разъ принципъ недостаточности основанія. Поэтому и у Есенина Маяковскому нравится: "Небо - колоколъ, мѣсяцъ - языкъ…"

У Хлѣбникова сравненія обычно мелiоративны: они облагораживаютъ. У Маяковскаго - обычно пейоративны. Осужденіе предмета, отказъ отъ предмета.

Аналитичность сравненія: предметъ разнимается на признаки, предметъ какъ серія признаковъ. "Хоботъ тоски" - сѣрая, длинная (я отъ себя добавилъ: тянетъ голову внизъ).

Каламбуръ для Маяковскаго - то же, что метаморфоза для Хлѣбникова. "Перетеканіе" значенія. Совершенно разныя вещи обозначены однимъ словомъ. Пропасть подчеркнута.
"И сіяютъ алюминіемъ колеса, круглыя, какъ дураки".
"Необыкновенное приключеніе…" построено на каламбурѣ "заходитъ солнце".
Нервы шалятъ.
Разорваться надвое ("Прозасѣдавшiеся").

Разное дано какъ родственное, но разница подчеркнута. Сравненіе раздѣляетъ, а не сближаетъ предметы.

Неологизмы Маяковскаго строятся по семантическому и стилистическому контрасту: "божикъ", "адокъ", "любеночекъ". Они агглютинативны (у Хлѣбникова - фузiонны). Используются почти исключительно частотныя модели, хотя и съ нарушеніями: "гостьё", "людьё", "искрестилась", "испавлинятся".

Поэтика неистовства => вульгаризмы, часто въ сочетаніи съ высокимъ штилемъ: "скабрезный анекдотъ - грядетъ". И вульгаризмъ у него - поэтизмъ, онъ предназначенъ для поэтической, а не для бытовой рѣчи, какъ и "грядетъ". И неологизмы, и вульгаризмы рѣзко эмоціональны, они впервые появляются въ поэтической рѣчи.

Пейоративность. Антиэстетизмъ какъ часть поэтики футуризма: въ противоположность "Миру искусства", не любятъ сахаромъ сахарить сахарное, стремятся "остранить красивое", какъ Бурлюкъ.

Если для Хлѣбникова въ синтаксисѣ характернѣе всего анаколуфъ, то для Маяковскаго - эллипсисъ: тамъ - сплавъ, здѣсь - выбросъ, разрывъ, напряженіе. Назывныя предложенія, сплошь номинативы (какъ въ РЯ).

Образный ярусъ. Міръ разъятыхъ сущностей. Трагедія розни (въ любви, на войнѣ, въ классовыхъ битвахъ). Поэзія - система отказовъ, череда "Долой!"

ЛЕФ - поэтическое объединеніе, выступающее противъ поэзіи - тоже сдвигъ.

Окна РОСТА. Шкловскiй: "Ихъ надо было дѣлать, но меньше".
Плакаты - поэзія сейчасъ, т.к. они несутъ образъ поэта.
Риѳма несетъ образъ.
"Маяковскiй соединилъ сегодняшнія потребности госторговли и вѣчную потребность въ поэзіи" (явная цитата, но не помѣчено откуда).

Далѣе шелъ большой - незаписанный у меня, но запомнившійся - пассажъ о томъ, что въ плакатѣ "Товарищи люди, / будьте культурны: / на полъ не плюйте, / плюйте въ урны" - тотъ же "великанскiй" образъ автора, что и въ раннихъ поэмахъ.
"Эффектъ Гулливера", стремленіе отдѣлить себя отъ непріемлемаго міра хотя бы высокимъ ростомъ.

Принципъ плаката: каждый предметъ - 1 признакъ. Въ буржуѣ важно только буржуйство - все та же разъятость на признаки. Костякъ объекта, минимумъ объекта.
Въ "Хорошо!", въ позднихъ вещахъ добавляются краски - уже не плакатъ. Но рѣзкость противопоставленiй не снимается. Отсюда - монтажность.

Техника стиха - это душа его.

Маяковскiй, extraits, critique

Previous post Next post
Up