Терни (Terni), Умбрия

Nov 12, 2008 18:16



кросс-пост в italia_province

Начало, традиционно ругательское
Укрощение велосипеда - Умбрия
Остия Антика и Лидо ди Остия
Тиволи
Альбано Лациале, Кастель Гандольфо , Марино Лациале , Фраскати
Браччано (Браччиано)
Витербо, часть 1 , часть 2 , часть 3
Чивитавеккья и Гроссето
Терни
Нарни, начало и окончание
Коллешиполи (Collescipoli), Умбрия и водопад Марморе (Cascata delle Marmore)
Спелло, начало и окончание
Фолиньо, часть 1, часть 2, часть 3
Риети, часть 1 и часть 2
Абруццо - Л'Аквила (L'Aquila), часть 1 - история, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5

Умбрия: Орвието (Orvieto), часть 1 - история



Зачем ехать

«Добро пожаловать в город Святого Валентина!» - встречает вас надпись на въезде в город. Именно в Терни, в базилике Святого Валентина, хранятся мощи святого, давшего имя празднику влюбленных. Есть здесь и руины римского амфитеатра, и фрагменты римской крепостной стены, и с десяток древних церквей. Просторные площади с фонтанами соседствуют с узкими улочками и древними стенами… А еще Терни - крупный промышленный город, центр итальянской сталепрокатной промышленности, и то странное сооружение, которое встречает вас прямо у станции - кузнечный пресс, который честно проработал с 1935 по 1993 гг.

Рейтинг: 4 из 5 (как прекрасному месту базирования для поездок по Умбрии, за многообразие впечатлений и хороший шопинг)

Как добраться

Поездом от Рима, Анконы.
Время в пути, стоимость проезда и время отправления уточняйте, пожалуйста, на
http://www.trenitalia.com/en/index.html
О железных дорогах Италии и проездных по Лацио

Несмотря на то, что на всех картах и сайтах турбюро обозначено в нескольких местах, на деле турбюро одно и расположено оно совершенно в другом месте- на площади Республики с круговым фонтаном. Если стать лицом к пешеходной улице и спиной к вокзалу, то в правом верхнем углу площади, в небольшом одноэтажном желтом здании и будет турбюро. Оделят картами не только города, но и всего региона, если будете кататься на велосипеде - покажут маршруты.

История

Город был заложен среди умбрийских холмов сабинянами в 672 г. до н.э. (западнее промышленной зоны города было найдено немало захоронений, датируемых начиная с X в. до н.э., полных оружия, украшений, посуды и прочих атрибутов гробниц). Уже в III в. до н.э. его завоевали римляне и вскоре муниципиум Interamna («лежащий между двух рек») стал важным пунктом на стратегической дороге Via Flaminia. Название Interamna видоизменилось со временем в Teramna, Terani и, наконец, в Terni. Через него текли войска, торговцы, паломники, здесь оседали деньги, и город обогатился акведуками, амфитеатром, термами, храмами и мостами.



В 214 г. до н.э., во время второй пунической войны, Interamna и еще 11 латинских колоний отказали Риму в формировании двух легионов для борьбы с Карфагеном. Дело о неповиновении и предательстве рассматривалось в Сенате, в результате чего был издан специальный закон «о двенадцати колониях» и город был наказан (вероятно, били рублем). В IV в. в Терни начинает распространяться христианство (о чем свидетельствует христианский некрополь на юге старого города, сейчас на этом месте высится Дуомо).

После того, как в эти места пришли ломбарды (755), Терни превратился в заштатный городок герцогства Сполето близ границы с византийскими территориями (Нарни, к примеру, принадлежал византийцам). В 1174 г. его разрушил походя один из военачальников Фридриха Барбароссы, Кристиан из Майнца. В следующем столетии Терни стал одним из любимых мест молений Святого Франциска Ассизского. В начале XIV в. Терни стал независимым городом, в 1353 г. горожане восстановили римские стены, укрепили их и расширили, выкопав, к тому же, понизу стены широкий ров. Не остался в стороне Терни и в кровопролитном споре между гвельфами и гибеллинами, но сколько точно народу полегло с обеих сторон - городская история стыдливо умалчивает. После многовекового противостояния Папы - император город таки входит в состав Папской области.



В период возрождения итальянского искусства под дланью Пап в Терни направляют ведущих архитекторов из Рима: Антонио да Сангалло-младший (он погиб во время строительных работ при обустройстве водопада Марморе); Якопо Бароцци, Карло Фонтана, Карло Мадерно, Джироламо Тропа. Они перестраивали мосты и стены, строили виллы и дворцы… спасибо тебе, союзная авиация!

В 1580 г. в горах близ Сполето начинают добывать железную руду, и часть производства размещают в Терни, правда, к XVII в. город снова обнищал. Только в XIX в. здесь начинается настоящая индустриальная революция: открываются металлургический комбинат, литейный завод, как сопутствующие развиваются производство оружия, джута и шерсти. В 1927 г. Терни становится столицей провинции. Высокая концентрация промышленности сделала Терни излюбленным местом для авианалетов союзной авиации (всего их было 108), в результате чего от старинного городка мало что осталось, за что союзникам мой персональный туристический превед.

Наш отель в Терни, Valentino, 4* - описание и фото

Город

При выходе из вокзала на Piazza Dante вас встречает большой кузнечно-штаповочный пресс (La "Pressa" - называют его ласково местные жители), он верой и правдой прослужил на одном из заводов с 1935 по 1993 гг. Далее логично продолжить путь к центру города - прямо по viale della Stazione, но мы делаем небольшой крюк, чтобы заселиться и заодно посмотреть на церковь Святого Антония - для чего топаем по viale Curio Dentato, уходящей с левой стороны вокзальной площади. На пересечении viale Curio Dentato и via E. Chiesa via Romagna стоят Porta Spoletina (XIV век), некогда - одни из важнейших городских ворот на римской дороге via Flaminia, названные в честь столицы герцогства Сполето.



Пройдя viale Curio Dentato до пересечения с viale Benedetto Brin (или попросту до большой оживленной дороги, не спутаете, т.к. другой такой вдоль viale Curio Dentato нет - одни небольшие улочки), поворачиваете вправо и идете до той самой Piazza Publio, к который вы бы пришли, начав свой путь по viale della Stazione. Эта площадь плавно переходит во вторую, Piazza Tacito с фонтаном (1932), символизирующим воду, заставляющую крутиться турбины электростанций и весь индустриальный Терни в целом. В правом верхнем углу площади Тацита (как идти от станции), в небольшом домике расположено турбюро.



Далее, по уходящей от площади прямой и длинной Corso Tacito (она же - пешеходная и главная шопинговая улица города) мы движемся до первого перекрестка, на котором сворачиваем влево. Здесь стоит Chiesa di San Cristoforo (XIII). После Второй мировой ее перестроили, но все еще заметны фрески и фрагменты кладки XIV и XV вв. В новой части церкви имеется место, где Святой Франциск творил чудеса, сохранился даже столб, у которого святой читал проповеди.

Вернувшись на Corso Tacito, мы проскакиваем изрядный кусок улицы (вы не забыли, что движемся мы на велосипедах?) и с правой стороны улицы останавливаемся у дворца Альтерокка (Palazzina Alterocca), творения архитектора Баццани (Bazzani). Тут, наверное, самое время пояснить, что в Терни творили два великих итальянских архитектора: Марио Ридольфи и Чезаре Баццани. На карте города помечены все здания, построенные по их проектам, по проектам первого воплощено в жизнь 24 сооружения, второго - 13. Если вы интересуетесь творчеством этих людей, то стоит заложить дополнительное время дл осмотра города, т.к. здания этих архитекторов разбросаны по всему городу, и, по сути, на них нужен отдельный маршрут. Палаццина Альтерокка - один из немногих случаев, когда творения одного и второго мастеров находятся рядом - с дворцом Баццани рядом стоит Каза Чинтаррини (Casa Chitarrini) по проекту Ридольфи.

Перед дворцом Альтерокка мы сворачиваем влево и едем по via Tribunale, где в конце улицы осматриваем сразу несколько стоящих по соседству объектов:
- Palazzo Primavera XVI века,
- Palazzo Mariani XVI века,
- Torre dei Castelli на улице via dei Castelli, с остатками средневековой стены,
- церковь Святого Лоренцо (Chiesa di San Lorenzo) , построенную в XIII веке на еще более древнем храме и расширенную в XVII веке. После бомбардировок церковь восстановили в романском стиле.



На площади Piazza Carrara неподалеку стоит одноименный дворец Palazzo Carrara (XVI-XVIII), в оформлении которого использованы римские саркофаги. На соседней площади Piazza San Pietro стоит церковь Святого Петра (Chiesa di San Pietro), принадлежавшая августинцам до 1267 г. От тех времен сохранился готический портал на фасаде и фрагменты некогда стоящей рядом колокольни сбоку. Внутри - красочные средневековые фрески. Дальше по via Manassei стоит одноименный дворец XV века - Palazzo Manassei.

Corso Tacito заканчивается просторной площадью, а вернее - комплексом из трех площадей - Piazza della Repubblica, Piazza Europa и Piazza Solferino, в центре площадей высится бывшее палаццо Коммунале, а ныне - городская библиотека. Дворец был сильно разрушен во время бомбардировок, но быстро восстановлен, в центре здания высится новая башня из стекла, символизирующая водопад Марморе.







На Piazza Europa выходит фасад Palazzo Spada (1576), построенного по проекту Антонио Сангалло-младшего (возможно, это последняя его работа) для знатной семьи Спада. Сейчас здесь заседает муниципалитет Терни. Рядом расположена одна из древнейших церквей города - Chiesa di San Salvatore. Ее уникальность состоит в том, что она состоит из двух частей: одна (оратория) цилиндрической формы и датируется V веком, вторая - прямоугольная, XII века, с простым декором. Ближе к Via Roma, в которую переходит Corso Tacito после Piazza Europa, стоит романская башня Torre dei Barbarasa. Когда-то она была частью городской стены, и именно в ней разместили реликвию из Дуомо - Кровь Христову - чтобы отвести от города эпидемию чумы. Вокруг ларго Сан-Сальваторе (куда выходят палаццо Спада и церковь Сан-Сальваторе) расположено 5 зданий архитектора Ридольфи, а по отходящей от площади Corso del Popolo - еще 2 здания по его же проекту.







А мы пересекаем Via Roma и движемся по via Aminale к Piazza Duomo,



где нас встречает целая россыпь достопримечательностей: элегантный дворец XVI века Palazzo Bianchini-Riccardi, построенный по проекту архитектора B. Peruzzi



и напротив - главная церковь Терни.



Кафедральный собор (Duomo) был возведен на месте христианского некрополя римских времен около VI в., перестроен в барочном стиле в XVII веке, колокольня появилась столетием позднее. На фасаде имеется двое средневековых ворот, на одних - профиль средневекового ботинка: если длина обувного носка не превышала благопристойного эталона, то в церковь можно было пройти - так здесь решили бороться с излишней длиной носка у щеголей. Под алтарем находится крипта VI века, интерьер оформлен в барочном стиле, орган спроектировал сам Лоренцо Бернини. Среди росписей обратите внимание на алтарную роспись и работу Livio Agresti "Presentazione al tempio e Circoncisione" (1560).



Слева от собора расположен римский амфитеатр (Anfiteatro Romano), построенный около 32 г. до н.э. во время царствования императора Тиберия и рассчитанный на 10 тыс. зрителей. Сохранилось примерно 2/3 амфитеатра, и туда можно проникнуть в часы, когда музей, расположенный здесь, открыт. В парке за амфитеатром можно посмотреть на остатки римской защитной городской стены. Для любителей древностей в Терни открыт археологический музей (от Piazza della Repubblica по улице Джузеппе Гарибальди, через мост, музей будет с левой стороны), где среди древностей, раскопанных в амфитеатре, хранятся фрагменты античного дворца Каррара и остатки римского города Carsulae. С левой стороны к амфитеатру примыкает Chiesa del Carmine (XVII), построенная частично из мрамора античного цирка и римских стен.





Отсюда можно прогуляться за город и посетить базилику Святого Валентина в паре километров отсюда, а можно пройти обратно по той части Терни, где когда-то была римская колония, что мы и сделали.

На соседней с пьяцца Дуомо via Teatro Romano расположена картинная галерея (La Pinacoteca Comunale), где хранятся работы Беноццо Гоццоли, Никколо Алунно, произведения итальянских и испанских мастеров. В крыле современного искусства имеются картины Пикасса, Шагала, Миро, Кандинского и прочих. Само здание примечательно тем, что это бывшее Palazzo Gazzoli XVIII в., построенное на месте римских терм (и, вероятно, и из их мрамора). Неподалеку расположена церковь Chiesa di Sant'Alò (XI), принадлежащая некогда ордену Мальтийских рыцарей, и Palazzo Mazzancolli XV века, сохранившее свой средневековый облик.



Via Cavour приведет вас к средневековым воротам Porta Sant'Angelo, возведенным еще римлянами и перестроенным в XIV веке. А вокруг площади Сан-Франческо, к которой ведет via D. Leone, стоят церковь Сан-Марко (там обратите внимание на Мадонну с младенцем) и величественная Chiesa di San Francesco (1265). При жизни святого Франциска Ассизского здесь была часовня, где святой любил молиться, после его смерти вокруг часовни построили францисканский монастырь. По фасаду особенно заметно, что изначально была построена центральная часть церкви, а затем к ней пристроили боковые части (XV). Внутри примечательная часовня Рая (Cappella Paradisi) с фресками Бартоломео Томмазо (XV).





Завершив осмотр Старого города, мы вновь выехали на Corso Tacito, от Piazza Europa поехали по Corso del Popolo - и выехали к развязке, где в центре площади на выезде из города стоит обелиск "Lancia di Luce" («копье света») выполненный по проекту архитектора Арнальдо Помодоро в 1995 г. и символизирующий индустриальный Терни.



Далее едете прямо пару километров (везде указатели - не заблудитесь), пока, наконец, не попадете к барочной базилике Святого Валентина (Basilica di San Valentino) и источнику при ней. Первый храм был возведен здесь в 273 г. около раннехристианского некрополя, на могиле святого мученика Валентина, зверски замученного римскими легионерами. В VI веке храм разрушили готы, захватившие эти земли, в VII веке его возвели заново и присматривали за ним бенедиктинцы. В 742 г. в соборе состоялась встреча короля лангобардов Liutprando и Папы Римского Захарии, причем место встречи выбрали лангобарды - из уважения к святому. Нынешнее здание было построено около 1618 г., туда перенесли останки святого (они и сейчас там - под главным алтарем). На алтаре изображено мученичество святого (XVII). Мы приехали сюда уже ближе к вечеру, хотя солнце еще высоко стояло над горизонтом, церковь уже вот-вот должна была закрываться и среди скамей бродил священник, пристально за мной наблюдавший (хоть я и вожу с собой специальную кофточку и накидываю ее на голые плечи перед входом в церкви). Когда я покинула базилику (муж сидел на скамейке перед церковью и караулил велики, т.к. пристегнуть их было некуда), священник рванулся за мной, и, подойдя к мужу, стал зазывать его внутрь храма. Спрятавшись за велики, я прикидывала, как побыстрее слинять, но муж в церковь все-таки зашел и рассказывал потом, что священник сперва спросил, откуда мы, а затем непременно хотел показать икону, подаренную базилике какими-то меценатами из России…







Еще одной интересной церковью является Санта-Мария дель Монументо (XV), расположенная в паре километров от Терни, у кладбища (мы заехали сюда, когда искали монастыри в горах, а специально из Терни сюда можно добраться от ворот Сент-Анджело по прямой, даже пешком это достижимо). Церковь примечательна красивым портиком и кое-где сохранившимися фресками.



Окрестности Терни







Ссылки
http://www.comune.terni.it/
http://www.comune.terni.it/turismo_terni_eng.asp
http://en.wikipedia.org/wiki/Terni
http://it.wikipedia.org/wiki/Terni
http://www.aboutterni.com/
http://www.umbriatravel.com/ternien.asp
http://www.italianvisits.com/umbria/terni/index.htm
http://penelope.uchicago.edu/Thayer/E/Gazetteer/Places/Europe/Italy/Umbria/Terni/Terni/Terni/home.html
http://www.bellaumbria.net/Terni/home_eng.htm
http://www.english.umbria2000.it/?citta=055032

Италия, Лацио и Умбрия, июль-август 2007
Начало, традиционно ругательское
Укрощение велосипеда - Умбрия
Остия Антика и Лидо ди Остия
Тиволи
Альбано Лациале, Кастель Гандольфо , Марино Лациале , Фраскати
Браччано (Браччиано)
Витербо, часть 1 , часть 2 , часть 3
Чивитавеккья и Гроссето
Терни
Нарни, начало и окончание
Коллешиполи (Collescipoli), Умбрия и водопад Марморе (Cascata delle Marmore)
Спелло, начало и окончание
Фолиньо, часть 1, часть 2, часть 3
Риети, часть 1 и часть 2
Абруццо - Л'Аквила (L'Aquila), часть 1 - история, часть 2, часть 3, часть 4, часть 5

Умбрия: Орвието (Orvieto), часть 1 - история

***

Италия на фоне портков на веревочке
Что посмотреть вокруг Рима
Однодневные поездки из Рима
Музеи Италии
Напоминалка об Италии
Содержание последних рассказов (в т.ч. об Италии)
Как добраться от аэропорта до города: Рим, Милан, Римини
Бронирование билетов на Easyjet по инету-пошагово со скриншотами
Книги об Италии
Такс-фри: общие правила и частности
FAQ по странам Европы
Образцы писем в отель (в т.ч. на итальянском)

фотографии, путешествия, Италия. Умбрия, Италия

Previous post Next post
Up