Отстал от жизни

Apr 07, 2020 21:57

Скворцова назвала сроки выхода на «плато» в ситуации с коронавирусом в России
Я по образованию филолог. Свободно владею минимум 2 иностранными языками. Но я понятия не имею, что означает "выход на плато".  Также не знаю, кто такая Скворцова, но это скорее мои личные проблемы.

А вы знаете такое выражение? Может, я что-то упустил? Кто эта женщина и ( Read more... )

вирус, Россия, мудрость народная, о мой моск

Leave a comment

Comments 66

lj_frank_bot April 7 2020, 18:58:23 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Природа, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

mr_gaijin April 7 2020, 21:46:22 UTC
Вообще мимо.
Язык, лексика или что-то типа того.

Reply

lj_frank_bot April 7 2020, 21:50:05 UTC
ДА

Reply


kaktus77 April 7 2020, 19:07:53 UTC
Филологов нынче в гугле банят?

Reply

mr_gaijin April 7 2020, 19:47:59 UTC
Предлагаете каждый раз, как по новостным каналам кто-то несет пургу, обращаться в гугль и вникать в вопрос? Лень, не хочу. Пускай они нормально лучше изъясняются.

Reply

kaktus77 April 7 2020, 20:41:32 UTC
Если Вы что-то не знаете и не можете компенсировать это незнание пониманием, то это не проблема новостного канала.

Простой же термин, и смысл очевиден по контексту - прекращение прироста для новых случаев заболевания.

Reply

mr_gaijin April 7 2020, 21:38:12 UTC
Вы действительно думаете, что я не смог уловить смысл приведенного заголовка?
Тогда расшифрую - в нормальном русском языке выражение "выйти на плато в ситуации с короновирусом" отсутствует. Если кто-то его использует в своей профессиональной среде, или калькирует с других языков, то это его личное дело. А когда этот человек выходит в публичное информационное пространство, то он должен (если он приличный человек) изъясняться не своими профессионально-заимствованными терминами, а общепонятным русским языком. Иначе он выглядит по-идиотски, как и новостные каналы, которые его цитируют без адаптации.
Так понятнее?

Reply


klebestr April 7 2020, 19:33:10 UTC
Вышел зайчик на плато, оказалося не то... Гугл - наше все.

Reply

mr_gaijin April 7 2020, 19:48:57 UTC
Я тыркнулся, но с первого захода не нашел. А больше не хочу.

Reply

klebestr April 7 2020, 20:03:36 UTC
Да? У нас это уже святое слово. График заражений-госпитализаций-вентиляций-смертей может быть в виде буквы А - наверх и вниз. А может быть плато, т. е. в виде трапеции - достигнув какой-то точки (от А до D) эти значения не увеличиваются, но и не уменьшаются (от D до С). Надежда, что после плато пойдет вниз (от C до B).

... )

Reply

klebestr April 7 2020, 20:14:51 UTC
Вот здесь плато желтенькое

... )

Reply


(The comment has been removed)

mr_gaijin April 7 2020, 21:43:25 UTC
Именно.

Reply


atsman April 7 2020, 22:41:11 UTC
Действительно, чушь какая-то. Идиотское заимствование из непонятно какого языка (если ударение в "плато" на последнем слоге, то, наверно, из французского, если на первом, то, скорее всего, из английского). Да еще прибавили к нему русское "выход". "Выход на новый уровень", "выход на орбиту", "выход на пик спортивной формы"... :))) Я бы подумал, что речь идет о повышении заболеваемости граждан России --- до уровня высокогорного плато". :)))
А кто такая Скворцова?

Reply

mr_gaijin April 7 2020, 23:04:02 UTC
"Выход в астрал", "запасный выход", "попрошу на выход, гражданочка"... Вот что со всем этим теперь делать?! Имелось ли ввиду la plateou? Одни вопросы...
Вот и я не знаю, кто эта Скворцова? Может, эксперт?

Reply

atsman April 7 2020, 23:14:59 UTC
Английское plateau понятно. Типа пандемия остановится, больше распространяться не будет, замрет, а вот с русским "выходом на плато" --- одни непонятки.
Надо русскому человеку грести в язык все, что ни попадя? Как будто нельзя сказать иначе, понятно... :)))

Reply

atsman April 7 2020, 23:17:08 UTC
Вспомнил выражение "положение стабилизируется". Похоже, это о "выходе на плато". :)))

Reply


Leave a comment

Up