Опыт литургического творчества

Oct 12, 2012 18:16


В продолжении сказанного ранее - радикально переработал описанное там последование из Пс.133 - 1Пет:1:3-5 - Отче наш - Ефес.1:3-14. Суть переработки:

1) Изменен порядок благословений из 1Пет. и Ефес. - в начале благословение из Ефесян.
2) Между благословениями - группа текстов, начинающаяся со "Шма Израиль" ("Слушай Израиль) Втор.6:4-9. В "Шма" между стт. 4 и 5 сделана новозаветная вставка 1Кор.8:6 ("но у нас один Бог Отец, из Которого все, и мы для Него, и один Господь Иисус Христос, Которым все, и мы Им"), которую Н.Т.Райт называет "новозаветным Шма". Дальше следует Флп.2:5-11 и Мк.8:34-38 (о смысле подобного сочетания мне уже приходилось говорить тут).
3) Перед благословением из 1Пет. я добавил Ин.3:16 ("Тако возлюби Бог мiръ...").

В целом получается такая структура: призыв благословить Господа - ответ на него "Благословен ... избравший нас прежде сложения мира быть святым и непорочным перед Ним в любви" - "Возлюби Господа, Бога твоего" с раскрытием того, что это означает "должны быть такие чувства, как во Христе Иисусе = возьми крест свой". Т.е. начинаем с творения мiра и заканчиваем Крестом. Вторая часть начиная с "Тако возлюби Бог мiръ..." - о Жизни Вечной, воскресении: "Благословен... породивший нас воскресением Иисуса Христа из мертвых" и "Да приидет Царствие Твое" молитвы Господней. Иными словами, последование охватывает всю Священную Историю.

Еще я добавил в начало и конец чина на выбор две молитвы из Часослова. Точнее, в начале и конце приведено по 2 молитвы - для чтения утром и для чтения вечером. Взяты "утренние" молитвы из междочасия 1-го часа (см. в Великом Часослове), а "вечерние" - одна печатается после вечерни ("аще хощеши, чти молитву сию"), другая входит в чин Великого Повечерия (на самом деле это 2 молитвы малых антифонов песненной вечерни). Это позволяет, например, использовать данный чин как дополнение к утреннему и вечернему молитвенному правило или (для дерзающих) вместо него. Но можно их в чин и не включать.

Ну и завершает чин, как и ранее, "С нами Бог" из Исаии (заимствован из все того же Великого Повечерия).






богослужение, Священное Писание в богослужении

Previous post Next post
Up