СЯУ аж два новых слова, означающих примерно одно и то же: солецизм и анаколуф (дада, у меня нет и не было филологического образования, всё сама). И я уж было обрадовалась, что теперь знаю, как правильно и коротко называть одну из любимых авторами и переводчиками ошибок про шляпу, ан нет, фиг мне. Это не она, а вообще любое эдакое, не обязательно
(
Read more... )