Тимур - первый из могучих правителей, сильных мира сего, которого можно причислить к узбекам.
3.
(отсюда) После него - с некоторыми допущениями - традиция узбекской государственности не прерывалась.
4.
(отсюда) И здесь узбекам гораздо проще, чем туркменам, таджикам, киргизам или казахам, которые вынуждены искать свои национальные истоки либо в глубокой древности (стараясь не обращать внимания на перерывы в суверенитете длиной в несколько столетий), либо скрепя сердце признавать, что они как нация сформировались либо при российской/советской власти, либо лишь за несколько столетий до прихода "белого царя".
5.
(отсюда) Совсем не удивительно, что эмир Тимур, в остальном мире больше известный как Тамерлан, в нынешнем Узбекистане - главный национальный герой, примерно как в России все цари сразу.
6.
(отсюда) Имя Тимура связано прежде всего с
Самаркандом, столицей державы Железного Хромца - именно так можно перевести "Тимур Ленг", которое потом превратилось в "Тамерлан".
7.
(отсюда) И далеко не все знают, что родился будущий эмир вовсе не в Самарканде, и даже не рядом с ним, а в гораздо менее известном городе за Зеравшанским хребтом.
8.
Хотя если быть совсем точным, Тимур родился даже не в самом Кеше (нынешний Шахрисабз), а в кишлаке Ходжа-Ильгар в дюжине километров юго-западнее, который за прошедшие с тех пор шесть с лишним веков стал городом Яккабаг; так уж вышло, что примерно там я поставил палатку перед посещением Шахрисабза.
8а.
Тимур был из рода барласов, которые когда-то были монголами, пришедшими с Чингисханом полутора веками ранее, но потом тюркизировались, смешались с местными тюрками, что даёт нынешним тюркоязычным (и во многом тюркам по крови) узбекам считать, что эмир был одного с ними племени.
9.
(отсюда) Город Кеш, нынешний Шахрисабз ("Зелёный город"), в XIV веке был примерно такой же периферией, как сейчас, но это уже тогда был древний город и важный локальный центр. Отец Тамерлана был богатым человеком, землевладельцем, обладавшим, по-видимому, некоторой властью в том довольно рыхлом государственном образовании, которое к тому времени представлял собой Чагатайский улус, один из осколков Монгольской империи Чингисхана.
Тимур не сразу покинул Шахрисабз, возвысившись и достигнув первой власти именно в пределах нынешней Кашкадарьинской области.
9а.
Как бы нынешняя узбекистанская историография не противопоставляла "узбека" Тимура и монголов Чингизидов, фактически эмир повторял и даже копировал путь Чингисхана.
9б.
Тимур официально не стал ханом только потому, что не был прямым потомком "Потрясателя Вселенной" (хотя был с ним в родстве), и для приличия ему пришлось оставить настоящим чингизидам власть, самому в качестве эмира "скромно" встав сбоку от трона.
10.
(отсюда) Тимур - тогда ещё не хромой - был правителем Кешской области только в самом начале своего пути, а потом он воевал с немногочисленными сторонниками по всему Мавераннахру, потом, после избрания эмиром Турана (это примерно нынешняя Средняя Азия), он сделал своей столицей более крупный и прославленный город, Самарканд.
11.
(отсюда) Но Шахрисабз оставался его вторым городом, даже когда его держава на западе увеличилась до Малой Азии, а на востоке - до Индии.
11а.
И почти все последние 20 лет своего правления он строил на своей родине дворец совершенно грандиозных размеров.
12.
(отсюда) Сейчас от этого дворца остались только руины входного портала, но и они по высоте сравнимы с величайшими минаретами
Средней Азии, а по объёму - с айванами прославленных медресе
Бухары и
Самарканда.
13а.
13б.
После смерти Тимура с Шахрисабзом ничего выдающегося не происходило.
13в.
Но город оставался крупным и влиятельным, и местные правители Кенегасы слабо подчинялись бухарскому эмиру.
14.
(отсюда) Так, когда русские в 1868 году взяли Самарканд, то именно шахрисабзский бек решил воспользоваться ситуацией и захватить город: русские, думал он, далеко, а бухарский сюзерен явно ослаб.
15.
(отсюда) Надо ли говорить, что последний из беков Кенегасов просчитался, и в советское время Шахрисабз со своим пригородом Китаб вошёл пусть и крупным, но всё-таки райцентром.
16а.
(отсюда) 16б.
Впрочем, и перед самой революцией значение тимуровой родины было выше среднего, о чём можно судить по тому, что уже в 1910-е сюда потянули тупиковую железнодорожную ветвь от Бухары через Карши.
17.
Закончена она была, впрочем, лишь в 1924 году.
18а.
18б.
Сейчас шахрисабзская железнодорожная станция Китаб - один из немногих вокзалов Узбекистана, сохранивший более-менее исторический облик.
19а.
19б.
Конечно, и здесь всё было модернизировано, но черты изначального архитектурного стиля хорошо различимы.
20а.
20б.
Вероятно, дело в том, что станция Китаб расположена на не очень оживлённой, тупиковой линии.
21.
Которая, впрочем, была электрифицирована в 2018 году.
22.
(отсюда) Электрифицирована она была под
ускоренное движение "Афросиабов", то есть сейчас здешняя железная дорога имеет прежде всего туристическое значение.
22а.
Только скоростной "Афросиаб" из Ташкента, единственный ходящий сейчас в Шахрисабз дальний поезд, может как-то компенсировать неудачную топологию сети: ведь Самарканд, Ташкент" и остальные центральные и восточные регионы страны находятся за Зеравшанским хребтом.
23.
Это невысокие по среднеазиатским меркам горы: вершины не превышают 3 километров над уровнем моря, а перевал Тахта-Карача, по которому проходит дорога из Шахрисабза в Самарканд - он и вовсе менее 1800 метров.
24а.
24б.
Но железную дорогу через них за 100 лет так и не построили, и ташкентский поезд обходит западную оконечность хребта через Карши и Мароканд.
25.
Впрочем, ходит сюда до станции Китаб и пригородный поезд из Карши, это один из немногих участков на сети Узбекистанских железных дорог, где сохранилось пригородное сообщение.
26.
К началу XX века Шахрисабз был небольшим, в целом захолустным городком, где величественные древние здания и великолепные руины других древних зданий возвышались посреди одноэтажных махаллей.
27а.
(отсюда) 27б.
(отсюда) Как в
Самарканде", только здесь общая картина была более цельной, и никаких русских кварталов.
28.
(отсюда) В советское время всё это потихоньку реставрировали - хотя, конечно, скромнее, чем в Самарканде, расчистили часть территории около порталов Тамерланова дворца, разбили там сквер с фонтаном, а потом, уже при Каримове, и статую эмира поставили.
29.
(отсюда) Ну и всё же разнообразили пейзаж скупой позднесоветской архитектурой: здесь же построили несколько гостиниц, уже тогда из Шахрисабза стали делать "официальный туристический центр".
29а.
(отсюда) Я бы сказал, что всё это смотрелось более цельным, чем в том же Самарканде, и больше было похоже на настоящий старый город, именно город, а не конгломерат из старых кладбищ, мечете и медресе, разделённых проспектами, улицами, скверами и невзрачными новыми кварталами.
30.
Недаром Шахрисабз стал третьим объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО в Узбекистане, после
хивинской" Ичан-Калы и
Бухары", раньше чем Самарканд.
31.
Ну а в 2010-е годы сюда добралось большое благоустройство и современные узбекистанские представления о прекрасном.
32а.
32б.
32в.
Если в 2016 году центральная часть Шахрисабза была
вся перекопана", то осенью 2022 года я застал городское ядро как бы одетым в зелёный парк с газонами и беседками, окружённый пусть и невысокой, но стеной.
33а.
33б.
Узкий, вытянувшийся на полтора километра с севера на юг парк, как и дворец, носит не самое оригинальное для тюркоязычного мира название "Ак-Сарай" ("Белый Дворец").
34а.
34б.
34в.
Вероятно, это сделало Старый Шахрисабз более приятным местом для прогулок, но лишило его значительной части аутентичности.
35а.
35б.
35в.
Центр всего шахрисабзского ансамбля - это полуразрушенный портал, оставшийся от дворца эмира.
36а.
Ну как полуразрушенный - целы стены и основания арок на десятки метров вверх, сохранились (вероятно, были отреставрированы) старинные изразцы.
37а.
37б.
Хромой Тимур здесь не на коне, как это обычно принято у азиатских властителей, он пешком и в короне, и как будто выходит из дверей своего огромного дома.
38.
После фрагментов дворца самое впечатляющее, что можно увидеть в Шахрисабзе - это комплекс из двух медресе XV века, Кош-Гумбаз ("Двойной Купол Купол") и Кок-Гумбаз ("Голубой Купол"), расположенных на противоположном, южном конце парка.
39.
39а.
39б.
39в.
39г.
39д.
Несмотря на прекрасную тимуридскую архитектуру, самое красивое, как водится на Востоке - внутри.
40а.
40б.
40в.
В комплексе с медресе - несколько мавзолеев-усыпальниц.
41.
41а.
41б.
41в.
Примерно там же, напротив медресе - то, что осталось от Дорус-Саодата, задуманного Тамерланом как родовая усыпальница для его семьи.
42.
42а.
Купол со стороны парка - совсем новый, чуть ли не XX века (мечеть Хазрет-Имам).
43а.
43б.
43в.
43г.
А вот за ним скрывается первая усыпальница всего комплекса - мавзолей Джахангира, старшего сына эмира Тимура, умершего в самой середине его правления; видимо, это старейшая сохранившаяся постройка всего Шахрисабза.
44а.
44б.
Мавзолей самого Тимура, впрочем, так и не был сооружён здесь, завоеватель был похоронен в Самарканде, а его склеп в фундаменте непостроенной успальницы так и пустует.
45а.
45б.
45в.
Между медресе и усыпальницей на юге и руинами дворца на севере в парке можно найти ещё парочку не таких интересных, но всё же примечательных зданий.
46а.
46б.
Типичный для Средней Азии "торговый купол" Чорсу - по сути дела, дедушка нынешних крытых рынков.
47.
Медресе Коба - как и торговый купол, оно было построено в XVI веке, но после всех реставраций и реконструкций выглядит совсем как новодел.
48.
Медресе Чубин ближе к Ак-Сараю повезло чуть больше, и к тому же теперь здесь музей Тамерлана (не был).
49а.
49б.
В самом центре Ак-Сарайского парка, рядом с Чорсу ещё можно найти отреновированные до полной потери подлинности торговые ряды, и что-то вроде амфитеатра, который уж совсем нельзя себе представить в старом среднеазиатском городе.
50.
Не так давно эти торговые ряды
были" главным шахрисабзским базаром.
51.
На западе в парк выходит мечеть Малик-Аштар неопределённого возраста.
52.
Шахрисабз за пределами своей исторической части - это вполне ординарный узбекский город среднего размера.
52а.
52б.
52в.
Без какой-то заметной индустрии и, соответственно, почти без примет советского прошлого вроде микрорайонов и четырёхэтажных пятиэтажек.
53.
С трёх сторон, с юга, запада и востока Ак-Сарайский парк со всеми его историческими монументами окружён одно- двухэтажными традиционными кварталами-махаллями.
54.
Оказавшись там, сложно дать Шахрисабзу его 100 тысяч населения.
55а.
55б.
Но к северу от бывшего эмирского дворца - основная часть города со всеми подобающими районному и культурно-историческому центру зданиями.
56.
Дальше на север уходит главная городская улица с обычным для Узбекистана названием "Буюк Ипак Йули" ("Великий Шёлковый Путь"), отделённая от махаллей западнее и восточнее новенькими фасадами домов.
57.
Здесь уже чувствуется немаленький город.
58а.
58б.
Эти места почему-то напомнили мне турецкую провинцию.
59.
Хотя по городскому парку видно его советское происхождение.
60.