Сложно сказать, когда был основан Самарканд, но во второй половине IV века до нашей эры, когда в эти края пришёл Александр Македонский, он уже существовал, и этот среднеазиатский город можно назвать самым старым из ныне обитаемых городов всего постсоветского пространства.
2.
(отсюда) Но от того Самарканда не осталось ничего, и центр древнего города только при Тамерлане, то есть 600 лет назад, переместился поближе к знаменитому Регистану.
3.
А от самого старого Самарканда остался только безжизненный, сухой холм Афросиаб, на котором кое-где ещё можно различить бугры, холмы и впадины, оставшиеся от стоявших здесь построек.
4.
Среднеазиатский город до последнего столетия был в основном саманным, глинобитным, и поэтому гораздо хуже переживал нашествия, разрушения и вообще бег времени, чем древние города Египта или Средиземноморья.
5.
Но источников воды на Афросиабе не было и в древние времена, и необратимым разрушение города сделало разрушение акведука Джуи-Арзис, который в условиях разорения и безлюдья, наступивших после монгольского нашествия, просто некому было восстанавливать.
6.
Тут, впрочем, Самарканд не был исключением: многие земли в Средней Азии, где были сложные системы орошения, не отправились от прихода Чингисхана и его родственников до сих пор.
7.
(отсюда) Верх Афросиаба вроде весь раскопали, многое нашли, многое наверняка осталось под землёй, а холм так и остался покрыт глинистой пустыней, где только в понижениях попадается жёсткая, блёклая трава.
8.
Только по краям городища, на склонах остались древние кладбища и мавзолеи, и это самое аутентичное, что можно найти в некогда великом Самарканде.
9а.
9б.
9в.
На северном склоне Афросиаба, противоположном от центра города, в небольшом старом мавзолее среди более новых могил, скрытом в тенистой расщелине, лежит тот, кого здесь считают библейским пророком Даниилом (Ходжа-Дониер).
10а.
10б.
10в.
Как и в
Миздахкане, здесь видно, что по-настоящему великие люди продолжают расти и после смерти.
11.
На восточном склоне Афросиаба - музей истории Самарканда, но туда я не добрался.
12.
(отсюда) Но больше всего впечатляет некрополь Шахи-Зинда, что на южном склоне холма.
13.
Он устроен по такой схеме: по краям более-менее обычно выглядящие могилы, в центре мавзолеи.
14.
Их тут добрая дюжина, они образуют целую улицу и они великолепны.
15.
Я бы даже сказал, что это единственный в хвалёном Самарканде пример целостной исторической застройки.
16.
Мавзолеи эти моложе Афросиаба, они тимуридской эпохи (XIV-XV века) - постмонгольского "серебряного века" Средней Азии.
17.
17а.
Так как от домонгольского "золотого века" Средней Азии практически ничего не осталось, то именно такая архитектура ассоциируется во всём мире с этим регионом: бежевый кирпич, характерной формы купола, покрытые голубой плиткой, украшенные орнаментами айваны.
18.
18а.
18б.
18в.
18г.
Часть большого кладбища Шахи-Зинда - это еврейское бухарское кладбище; именно бухарское, несмотря на то что мы находимся в Самарканде.
19.
Бухарская еврейская община была так велика и влиятельна, что в какой-то момент "бухарскими евреями" называли всех евреев Средней Азии, ну и немало их переезжало из Бухары в Самарканд, особенно после того, как второй перешёл в прямое подчинение Российской империи, в то время как первая оставалась столицей полунезависимого феодального эмирата.
20.
(отсюда) Недалеко от Шахи-Зинды, тоже на южном склоне Афросиаба - мечеть Хазрет-Хизр.
21.
Она совсем не так стара, как даже мавзолеи Шахи-Зинды.
22.
Её соорудили перед самым приходом русских, во второй половине XIX века.
23.
(отсюда) Но, как часто бывает в таких случаях, мечеть вобрала в себя вековые традиции местной архитектуры, к этому прибавились немного более современные технологии, и получилось очень даже неплохо.
24.
Именно на её территории находится мавзолей недавно умершего узбекистанского диктатора Каримова.
25.
С её террас открываются почти самые лучшие виды на восточную часть самаркандского центра (самые лучшие виды - с дальней части некрополя).
26.
У подножия южного склона Афросиаба - Сиабский базар, исторический центральный рынок города.
27.
В нём, как ни странно, осталось не так уж много аутентичного, он не дотягивает до того же ташкентского крытого рынка Чорсу.
28.
Советские металлические навесы, однотипные прилавки, довольно просторные проходы - всё это мне напомнило Лефортовский рынок моего детства в Москве, что у метро Авиамоторная.
29.
Недалеко от базара сейчас, как и в 1940-е - 1970-е, находится единственная на востоке Старого Самарканда трамвайная конечная.
30.
Над базаром возвышается мечеть Биби-Ханым, крупнейшая в городе.
31.
Как и мавзолеи Шахи-Зинды, она из тимуридской эпохи.
32.
От Сиабского базара и Биби-Ханым с Регистаном, другой важнейшей точкой притяжения на востоке самаркандского Старого Города, соединяет улица Ислама Каримова.
32.
Впрочем, она так называется только с 2016 года, а до этого она была Ташкентской (и она действительно направлена в сторону Ташкента), и все местные знают её исключительно под таким именем.
33.
(отсюда) Это очень по-среднеазиатски: ещё лет 30 назад, в поисках пути к независимости в здешних городах переименовали многие главные улицы, а местным жителям хоть бы хны - говорят как говорили полвека назад, в том числе и те местные, которых в момент обретения независимости даже в проекте не было.
34.
(отсюда) Но самая большая оригинальность бывшей Ташкентской - в том, что она пешеходная, пешеходная и зелёная посреди моря махаллей с их узкими, кривыми улочками. По ней ещё и электромобили-багги ездят, как будто её телепортировали как минимум из Западного Самарканда.
35а.
35б.
35в.
Как я уже сокрушался во вводной части, от городской ткани по-настоящему старого, дороссийского Самарканда осталось совсем немного: даже если в невзрачной и тесной малоэтажной застройке и попадаются исторические здания, они обычно надёжно замаскированы современной, неуместно яркого цвета кровлей.
36.
Хотя можно сказать, что в самаркандском Старом Городе сохранилась не форма, но суть исторической Средней Азии, а именно кривая и запутанная планировка.
37.
Впрочем, такая планировка характерна для очень многих жилых районов региона, если не для большинства.
38.
Так вот, этот океан махаллей обтекает самаркандские шедевры, обступая Ташкентскую между Биби-Ханым и Регистаном с двух сторон.
39.
Регистан - символ Самарканда, Узбекистана, да и всей Средней Азии, но не так известно, что регистан (буквально "песчаное место") - это не имя собственное, а имя нарицательное, в прошлом так или иначе имевшийся в многих крупных среднеазиатских городах.
40.
(отсюда) Но нигде он не был выстроен так великолепно и не отреставрирован так по́лно и тщательно, как в Самарканде.
41.
41а.
41б.
41в.
41г.
В отличие от старинных зданий севернее, вокруг Афросиаба, только одно из регистанских медресе (медресе Улугбека) были построены при Тимуридах, в XV веке, остальные два - уже в XVII веке, когда Самарканд перестал быть настоящей столицей и им правили бухарские наместники.
42.
42а.
42б.
42в.
42г.
Главное, если вы хотите запечатлеть его максимально величественным - сфотографировать этот ансамбль из трёх медресе так, чтобы в кадр не попали смежные малоэтажные районы, и чтобы деревья сквера, отделяющих фасад Регистана от большой улицы, не заслонили вид.
43.
43а.
Как образцы средневекового среднеазиатского искусства, медресе и площадь поражают - тут, как нигде в этом регионе, сочетаются масштаб и качество оформления и отделки.
44.
Как напоминание о том, что Самарканд при Тимуридах был не только центром очередной азиатской империи, и культурной столицей чуть ли не всемирного масштаба - музей в медресе Улугбека.
45.
Он посвящён в том числе успехам в астрономии, которых достиг этот учёный внук Тамерлана.
46.
Говорят, что самаркандский Регистан был главной площадью города, как его аналог в
Бухаре, где регистан утратил практически весь свой традиционный облик, но зато по-прежнему примыкает к подножию городской цитадели Арка.
47.
(отсюда) Но сейчас Регистан не назовёшь главной городской площадью Самарканда, даже если не брать в расчёт западную часть центра города с её аллеями и проспектами.
48.
48а.
И дело даже не в том, что вход на площадь между трёх медресе платный, дело в том, что нынешний Регистан слабо взаимодействует с городом, он никак не включён в городскую планировку.
49.
По сути дела, это лишь большой и красиво оформленный двор с медресе, открывающийся на большую Регистанскую улицу.
50.
Даже с Ташкентской улицей (она же Ислама Каримова), главной в узбекском центре Самарканда, Регистан сопряжён не слишком хорошо: она упирается в ту же Регистанскую улицу в невзрачном сквере восточнее площади, носящем гордое имя "парк Величия Самарканда".
Впрочем, величием Регистана из него действительно можно полюбоваться.
51.
51а.
В парке разбросано ещё несколько зданий, оставшихся от исторического старого города Самарканда.
Чорсу у самой задней стены регистанского медресе Шердор когда-то, как и его ташкентский тёзка, был рынком, ну а сейчас в рамках общей "рафинизации" Самарканда там сделали музей.
52.
Вообще, так ("четыре потока") в Средней Азии называли торговые купола, перекрывавшие перекрёстки людных торговых улиц - предшественники современных крытых рынков.
53.
Ещё тут можно найти памятник экс-президенту Узбекистана Исламу Каримова, что неспроста: парк ещё недавно носил его имя.
54.
На мой вкус, мавзолеи некрополя Шахи-Зинда - самые красивые в Самарканде, но Гур-Эмир, где лежит сам Тамерлан -то, конечно, гораздо более значимый для города и Узбекистана объект.
55.
Если Шахи-Зинда расположена на северной окраине тимуридского Самарканда, то Гур-Эмир - на юго-западной стороне тогдашнего города, сейчас это прямо между западной и восточной частью Центрального Самарканда.
56.
Как и в случае с Регистаном, главный подход к Гур-Эмиру оформлен парком, Молодёжным сквером, который также был очищен от махаллей при большой реконструкции города в начале 1960-х годов.
57.
Широкая Регистанская улица, заходящая в Восточный Самарканд из Западного, соединяет две части города как мост - два берега реки, она частично оформлена неоклассической архитектурой.
58.
58а.
Если идти от неё, то сначала вас встречает не сам Гур-Эмир, а более компактный, более скромный, но и более древний мавзолей Рухабад, построенный не до монгольского нашествия, не при Тимуридах, а между ними.
59.
Если внешне и композиционно Гур-Эмир, на мой взгляд, проигрывает улице мавзолеев в Шахи-Зинда, то внутреннее убранство посмертного дома Железного Хромца не уступает ни мавзолеям на склонах Афросиаба, ни медресе Регистана.
60.
60а.
60б.
60в.
В Гур-Эмире ("гробнице эмира") лежит не только сам эмир, но и какое-то количество его родственников, но все они, конечно, меркнут рядом с первым узбекским владыкой.
61.
Тамерлан оставил по себе недобрую славу на Западе, и недаром у нас его называют именно так ("железный хромец"): он был не самым успешным завоевателем, но одним из самых жестоких в средневековой Азии.
62.
(отсюда) А для узбеков он первый из соплеменник (соотечественник?) на высоком троне, и они называют его уважительным "эмир Тимур". Почему эмир, а не хан? Потому что Тамерлан строил своё государство на останках Монгольской империи, где ханом мог быть только Чингизид. И поэтому даже Железному Хромцу пришлось формально стоять сбоку от трона, где де-юре правил какой-то недостойный наследник Потрясателя Вселенной.
63.
В Бухаре при эмире сложилась система пригородов, но Самарканд был столицей слишком давно, и здешние пригороды, достопримечательности на периферии были поглощены бескрайними махаллями.
64.
64а.
64б.
64в.
Самая знаковая из таких достопримечательностей - это обсерватория Улугбека, знаменитого внука Тамерлана, построенная в начале XV века за северной окраины тогдашнего Самарканда; сейчас это место оказалось совсем близко к окружной дороге и главному выезду на Ташкент.
65.
65а.
65б.
65в.
От обсерватории осталось немногое, но уцелело главное - подземная часть огромного секстанта, с помощью которого царственный астроном (внук Тамерлана) изменял высоту небесных светил над горизонтом.
66.
На южной окраине Самарканда (административно - даже за пределами города) расположен целый небольшой кластер мусульманских святынь.
67.
Прежде всего, это комплекс Ходжа-Ахрар XVII века, состоящий из медресе Нодир-Деван-Беги и мечети.
68.
В медресе, нынешний статус которого я так и не понял, удалось рассмотреть пустые кельи учеников.
69.
69а.
69б.
А перед мечетью - тенистая площадь с прудом под старыми, высокими чинарами.
70.
70а.
Рядом - кладбище, где похоронен сам Ходжа Ахрар, он же
Убайдулла Шаши, религиозный и государственный деятель XV века.
71.
Буквально в нескольких кварталах от Ходжи-Ахрара расположена мечеть Ходжа-Гулом, тоже при кладбище.
72.
На востоке Самарканд заканчивается быстрее, чем в других направлениях: меньше чем в 6 километрах от Регистана - уже окружная дорога.
73.
В ту сторону - совсем близкий (40 км)
Таджикистан и предгорный
Ургут.
74.
Совсем недалеко от центра - ещё один большой религиозный ансамбль, Абди-Дарун. тоже с мечетью, кладбищем и старыми чинарами.
75.
Напротив - полуразрушенное здание Ишратхоны ("Веселящего Дома"), которая на самом деле бывший мавзолей эпохи Тимуридов.
76.
77.