Исходя из анализа тюркской лексики большинство специалистов по данному вопросу локализует прародину тюркоязычных народов в относительно южных широтах. Предполагается, что хозяйство пратюрок на их прародине было в большей степени связано с земледелием, чем со скотоводством. Интересно, что почти вся тюркская скотоводческая лексика была заимствована
(
Read more... )
Comments 69
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Заимствование молочно-скотоводческой лексики тюрками у иранцев - общее мнение (Дыбо, Еремеев и т.д.)
Reply
Проблема Дыбо - это то,что она пытается совместить лингвистические изыскания с реконструкцией этногенеза и истории ранних тюрков.А это очень противоречивая стратегия. Приведу пример.
До недавнего времени считалось, что праславянском языке были тюркизмы, которые попали в праславянскую общность во времена гуннов. Распад праславянской общности датировался 7-8 веком нашей эры. Однако применив методы глоттохронологии, Дыбо делает вывод что распад праславянского начался в начале нашей эры, когда "никаких контактов тюрок и славян быть не могло". А значит все эти праславянские тюркизмы - это суть заимствования у болгарских славян, вероятно в раннем средневековье. Смелое предположение в отношении ранней истории славян - но не в отношении тюрок,где кажется задан жесткий исторический паттерн - "не ранее 4 века нашей эры в Европе".
Reply
В каком смысле переднеазиатские? bugdaj у тюрок свое слово, это общее мнение. Может быть и сформировалось в Передней Азии, кто знает)
Смотря, что считать Европой - в Закавказье болгары по Хоренаци фиксируются примерно на рубеже н.э. Кто такие сувары и бурджаны и откуда они взялись тоже вопрос сложный.
Reply
А как же выводы Ли Чжани и Мао Ситоку? А Агруз Рая? Почему вы опираетесь на источники по которым проходили обучение здесь? Индийские и китайские тюрковеды Вам совсем не в Радость? Хотя Анвар Хамим сильно признан европейским сообществом.
Там же прямое соотношение в китайском есть изюм-АиЗюМи (сушеная маленькая слива). Это устойчивое выражение известно еще с династии Джи.
Кроме того пшеница у тюрков заимствована из китайского, где БуСиЯо является праформой для ИЕ.
Reply
Reply
Очень интересно. Хотя к любой этимологии надо подходить критично(есть такие маститые виртуозы ,что что могут найди даже в русском языке заимствования из языка майа), все же происхождение многих терминов в тюркском языке остается неясным. Было бы интересно взглянуть на работы новых тюркологов.
Reply
Слива в китайском всегда была "ли", 李,а маленький "сяо" 小.
Ну, и "династию Джи" куда поместим? Между Ранней Хань и Поздней Цин?
Не слышали китайцы о такой династии. Да и слога "джи" тоже не знают.
Reply
Leave a comment