КЕЧАК (А теперь - так! / Видео) (Танцы Бали-3б & FAM-48)

Aug 20, 2009 07:38

"Кечак включает в себя как танец, так и драму, но, в конечном счете, художественная красота кечака заключается в его сложном напеве. Комплексные и многослойные звуки "чак-чак-чак", издаваемые хором в соответствии с различными ритмическими рисунками являются одновременно и сутью, и душой кечака…
Кечак обычно описывают как gamelan suara - оркестр голосов… Главной силой этой художественной формы является музыка вокала, тогда как танцевальная драма стала поздним добавлением, которой лишь недавно стали придавать больше значения". I Wayan Dibia, Kecak


Вот в этом все и дело. Строго говоря, кечак - вообще НЕ танец (вспомните, что даже в прототипе - ритуальном танце - kecak назывался именно хор, тогда как танец звался sanghyang). И не драма. Это такой напев (если кто-то может предложить лучший вариант перевода vocal chant - you are welcome!)


Именно поэтому в заголовке первого поста с рассказом о кечаке и его фотопоказом и стоят слова "не так".
Но это еще не самое страшное «не так» - намного хуже ВОТ ТАКОЕ (я снова обращаюсь с излюбленному примеру, который уже приводил ЗДЕСЬ. Но что делать, если пример такой удачный?) Просто классический пример, когда все сделано не так, и в результате никакого удовольствия, похоже, бойцы не получили: «Представление было достаточно однообразным, пока не начались шутки с керосином»…


А как надо? Чтобы было ТАК, прежде всего, не надо ожидать от кечака того, чем он НЕ является. А для этого хорошо почитать о том, куда идешь, ДО того, как идешь (это, кстати, не только кечака касается). Тогда не придется отвлекаться на чтение справки, даже если она на русском языке - ведь в кечаке сюжет не имеет почти никакого значения. Можно будет просто расслабиться, ни о чем не думать и СЛУШАТЬ…


Не исключено, что в результате вы и сами войдете в некое подобие транса (ведь именно для этого хор кечак и был первоначально разработан)…


Вот проделайте эксперимент просто с приведенными хиленькими клипами: подберите громкость и попробуйте их ПОСЛУШАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ. И напишите, чувствовали ли вы при этом хотя бы намек на возможность войти в транс, ладно?




КОЕ-КОМУ явно удается даже без подсказок :-)


Несколько моментов, связанных с чисто звуковой стороной дела, которые я поэтому не затронул в предыдущем посте:
"Наиболее широко принятым истолкованием звука "чак" является то, что он имитирует домашнюю ящерку-геккона. Она по-балийски называется ЧИЧАК, что воспроизводит издаваемый ей звук. Многие балийцы верят, что эта домашняя ящерка является посланцем, приносящим удачу [еще о связанных с чичаками поверьях - ЗДЕСЬ]. Название священного хора Кечак, звучавшего в ходе обычно проводившихся в священных храмах представлений с трансом, могло быть связано с тем, что имитацией звука домашних ящерок хотели привлечь новое благословение со стороны обитавших в храме богов.
Но, скорее всего, звук "чак" не имеет никакого отношения ни к героям, ни к домашней ящерке, а является чисто искусственным и не имеющим никакого значения звуком. Резкий и короткий звук помогает членам хора переплести свои голоса и воссоздать ритмический эффект оркестра гамелан". I Wayan Dibia, Kecak


Особо выделяются "хормейстер" - juru tarek (задает громкость и переходы между сценами), juru klempung (задает ритм с помощью малого гонга), juru gending (ведет мелодию с помощью металлического ксилофона), juru tembang (соло - мужское и женское), dalang (сказитель, который говорит от имени главных героев)


P.S. "Все попытки воскресить ритмический хорал до сих пор не удавались". Музыкальный словарь
Снова европоцентризм?

Важное обновление: AirAsia начинает летать в Абу-Даби в ноябре и уже продает билеты...

video, dance, bali, art, religion, history, Индонезия-Россия

Previous post Next post
Up