В 56-м году до н.э. слушалось дело Луция Корнелия Бальба по поводу якобы незаконного получения им римского гражданства. Дело в том, что Бальб был не урождённым римлянином, а понаехавшим. Который, став римским гражданином, тем не менее, сохранил гражданство Гадеса. Обвинение настаивало на недопустимости такового, согласно римским законам
(
Read more... )
Правило как закономерность и правило как норма (закон, положение) - это всё же сильно разные вещи.
И интересно, как всегда ложное утверждение можно назвать правилом.
Reply
если я не ошибаюсь, здесь именно о таких правилах речь и идет.
Reply
Сравните:
1. Во время грозы, как правило, бывают молнии и гром.
2. По правилам безопасности жизнедеятельности во время грозы не следует прятаться под деревом.
Вы берёте правила в смысле 1 и переносите рассуждения о них на правила в смысле 2. А подмена понятий, как правило, приводит к неверным выводам.
Reply
Это не правило. Это определение понятия "гроза". Без молний и/или грома грозы не бывает.
> Утверждение, которое всегда истинно - это не норма, не закон
А разве то, что написано в законе не считается автоматически истинным в логическом смысле?
Reply
Верно. Точно так же правилом не является утверждение "звуки ж и ш в русском языке твердые". Это часть определения звуков ж и ш.
Но не в этом суть. Пусть будет:
1. Как правило, гроза сопровождается сильным дождём.
> А разве то, что написано в законе не считается автоматически истинным в логическом смысле?
Каким образом? Вот есть закон: за переход улицы в неположенном месте взимается штраф - 100 рублей. Как вы оцените истинность или ложность?
Правило в смысле "норма, закон, положение" - это не утверждение. "Не прятаться во время грозы под деревом" - это не утверждение.
Посмотрите в словаре различные значения слова "Правило" - сразу поймёте, о чём я говорю.
Reply
т.е. вы утверждаете, что без твердости не бывает звуков ж и ш?
Reply
Reply
Это не утверждение, а вопрос к вам. Там даже вопросительный знак есть. :) И, собственно, что вы хотите до меня донести в смысле моего рассуждения о том, что Цицерон, назвав простой список стран списком исключений из несуществующего правила, запутал суд и выиграл дело?
Reply
Вы написали: "звуки ж и ш в русском языке твёрдые". Зачем вы мне задаёте вопрос про твёрдость звуки ж и ш в русском языке, я не понимаю. Из вашего же утверждения следует, что в русском языке нетвёрдых звуков ж и ш не бывает.
> И, собственно, что вы хотите до меня донести в смысле моего рассуждения о том, что Цицерон, назвав простой список стран списком исключений из несуществующего правила, запутал суд и выиграл дело?
В ваших рассуждениях логическая ошибка, связанная с подменой понятий:
http://lex-kravetski.livejournal.com/366767.html?thread=50476975#t50476975
http://lex-kravetski.livejournal.com/366767.html?thread=50478767#t50478767
Если хотите о Цицероне и Луцие Корнелие Бальбе порассуждать предметно (какие законы были, каких законов не было, в чём суть обвинений и т.п.), можете ознакомиться с речью Цицерона:
Reply
Reply
Reply
нет, это типа намек. что я говорил о звуках ж и ш. Которые, в частности, в русском языке всегда твердые ( ... )
Reply
Reply
Reply
В данном случае - про "ж" и "ш" - это, скорее, норма.
Причём в случае "ж" - верная "приблизительно" - мягкий звук [жь] есть в слове "дождь" - хотя сейчас его часто произносят твёрдо.
В случае "ш" - мягким вариантом мог бы быть "щ" - но это считается отдельной буквой.
Reply
Reply
Leave a comment