В поисках утраченного Сибы

Sep 02, 2016 21:23


Про наши несколько уютных дней в Осаке расскажу попутно, но раз уж начала за тесную связь истории, кино и литературы, то пока продолжу.

Как это обычно с нами и бывает, в Осаке мы внезапно вспомнили, что здесь есть одна крохотная, но стратегически важная достопримечательность для таких эстетов и оригиналов, как мы. Музей Сиба Риотаро, автора романа « ( Read more... )

shinsengumi keppuroku, shiba ryotaro, shinsengumi, Япония

Leave a comment

Comments 6

ispletenirakuni September 4 2016, 12:16:50 UTC
как и положено, в пятницу после прочтения поста я полезла в интернеты. первая шальная мысль - французы могут подкинуть неожиданные сюрпризы, может, Сибу тоже всего взяли и перевели. ничего не ищется (кстати, раньше поиск гораздо лучше был. сейчас подсовывает совершенно не то и в таком количестве. я периодически пытаюсь найти кое что из прошлых жизней, безрезультатно). есть телесериал - и его постоянно поиск подсовывает.
нашла в фб японца Takefumi Ueda, который принял читательский чэллендж и среди списка литературы у него искомый роман имеется.
нашёлся регистрационный номер в библиотеке Конгресса.
нашёлся Камбербатч в кимоното есть - всё, что угодно. но не то, что нужно ( ... )

Reply

key_ar September 5 2016, 01:07:38 UTC
Французы могут, потому что "Табу" в свое время был номинирован на Пальмовую ветвь в Каннах, и его в первых очередях перевели на французский. Даже когда у нас его показывали по РТР, то русский дубляж шел поверх французского.
Телесериал - это который "Шинсенгуми!" с Тацуя Фудзивара в роли Окиты? Я понимаю, что бойцы Шинсена на самом деле были молодые и красивые, но не могу никого другого, кроме Такеши Китано с его дергающимся лицом, представить в роли Хиджикаты, никого, кроме Ёичи Саи - в роли Кондо и никого, кроме Шинджи Такеды - в роли Окиты. Поэтому "Шинсенгуми!" у меня, боюсь, не пойдет)))
Такэфуми так до сих пор и не читал? Вот это да))) Википедия пишет, каждый уважающий себя японец читал хотя бы что-то) Я вот поразмыслила и думаю, что Сиба Риотаро - это некто вроде японского Валентина Пикуля, но в силу менее крупных масштабов страны он почитается как Александра Дюма.
Как это Бена угораздило залезть в кимоно)))) Наверно, это и факт, что книжные магазины Японии полны вот этим, как-то взаимосвязаны:

... )

Reply

ispletenirakuni September 5 2016, 09:02:39 UTC
спрошу-ка я у своей франзузской подруги, которая очень любит библитеки и чтение, про перевод на французский. может, я неправильно ищу. хотя надежды особой не питаю ( ... )

Reply

key_ar September 5 2016, 10:39:56 UTC
Ох Бенедиктушка, обрядился-то))) Он так читает этого самого лорда Таданобу, что у меня мужу не по себе становится, и после одной попытки совместного прослушивания поняла, что это дело сугубо девичье и единоличное - слушать Бенедиктушкиного лорда Таданобу) я полагаю, это как раз и называется voice porn ( ... )

Reply


Leave a comment

Up