Ликбез. 5. Термины в жизни, или Жизнь терминов (ткачество)

Jan 20, 2013 12:24


Наше время оказалось тяжелым испытанием для русского языка и терминов в разных областях знаний ( Read more... )

ткачество, ткацкий станок, ремизный станок, ликбез

Leave a comment

Comments 24

Ликбез. 5. Термины в жизни, или Жизнь терминов (ткачеств livejournal January 20 2013, 16:26:56 UTC
Пользователь destya сослался на вашу запись в записи « Ликбез. 5. Термины в жизни, или Жизнь терминов (ткачество)» в контексте: [...] Оригинал взят у в Ликбез. 5. Термины в жизни, или Жизнь терминов (ткачество) [...]

Reply


ext_342380 February 18 2013, 09:47:15 UTC
Ирина, как всегда у Вас: всё информационно значимо и с суперскими фотографиями. Крайне удивлена информацией профильного колледжа о "плетении гобеленов". Налицо падение профессионализма, обидно, однако...Хорошие фото жаккарда не нужны?

Reply

irinadvorkina February 18 2013, 10:01:32 UTC
Жаккард - это уже машинное.
Если есть что-то интересное по теме ручного ткачества - можно давать прямо в комментариях.

Reply


andrey3377 October 23 2013, 18:55:36 UTC
Совершенно согласен с тем, что "плетение" является наиболее общим понятием соединения нитей путем трения (другой вид - склеивание), а "ткачество" - его разновидностью наряду с "вязанием", "вышиванием", "тафтингом". Узелковые ковры и сумахи, наверное, стоит отнести к комбинированной форме ткачества и вязания.
Дальше ткачество можно делить на ручное и машинное и по другим признакам.
Таким образом, любой текстильный объект является "плетеным" (как более общее понятие), но также и тканым, вязаным, вышитым в зависимости от принадлежности к своей группе. Особенно актуально применение более общего термина в современном гобелене, где наряду с классическим ткачеством активно используется вышивка, вязание и другие даже не плетеные техники (войлок, бумага, металл, стекло, керамика и пр.)Уже про гобелены Мигаля так и хочется сказать, что они сплетены...
Классический же гобелен, безусловно, ткется. Любое другое наименование процесса режет ухо.

Reply

irinadvorkina October 24 2013, 07:38:09 UTC
Пользоваться "более общими" понятиями имеет смысл в соответствующем контексте, а не для того, чтобы невозможно было понять о чем конкретно идет речь. Верно?
Или будем называть себя приматами?
Разве трение - главный признак плетения?
Корректнее говорить о ткачестве не как о разновидности плетения, а как о более высоком технологическом уровне использования материалов методом переплетения.
В то время как лозоплетение, вязание, макраме, бисероплетение, кружевоплетение являются именно видами плетения.
Вышивка - вид шитья.
А где в сумахе - вязание? Там просто обвивка нити основы утком (как и у Мигаля).
Да и ворсовые узлы, строго говоря, не являются узлами, а лишь обвивками нитей основы.
В "тафтинге" нет ни ткачества, ни плетения, ни вязания узлов (если имеется в виду вставка ворсинок в уже готовую ткань).
Для современных произведений, где используются различные технологии, определение "плетение" никак не может служить "более общим".
Только в конкретных случаях.

Reply

andrey3377 October 24 2013, 11:23:50 UTC
Некоторых людей очень даже хочется назвать приматами. А если серьезно, отряд приматов остался и никуда не делся: не все же приматы сделались людьми, а остались шимпанзе и гориллами. (которые, глядишь, еще нас переживут ( ... )

Reply

irinadvorkina October 24 2013, 12:30:44 UTC
Если бы в лозоплетении были основа и уток - они бы так и назывались. Но эти термины принадлежат другой технологии.
Ткачество абажура от плетения корзины отличается тем, что есть разница между основой и утком + другой материал.
Переплетение - это не обвивка. Там происходит немного другое движение. Хотя и в плетении используется прием обвивки.
Традиционные сумахи не дополняют вышивкой. Частные случаи нет смысла рассматривать при разговоре о терминологии.
Отличить ткачество от вышивки несложно, если взять в руки и рассмотреть.
Зачем плодить новые термины, если они давно есть.
В конце 80-х годов появился подходящий термин - ассамбляж (от фр. «assemblage» - соединение) - смешивание различных техник, видов и материалов.
Потом он как-то забылся.

Reply


anariel_rowen January 30 2016, 22:23:24 UTC
Извините, нельзя ли обратиться к вам за советом? Не знаете ли вы, как называется тот кусок ткани (полотнище, холст), который за один раз, пока хватает длины основы, ткут на ткацком станке? Мне кажется, это какое-то специальное слово или это действительно просто "холст"?

Reply

irinadvorkina January 31 2016, 08:55:07 UTC
Горизонтальный станок с подножками удобен тем, что основа у него многометровая, то есть хватает ее на долгое время. Но в него можно заправить и короткую основу. Мне кажется, что Вы спрашиваете о ритуальном «обыденном» полотне, которое надо было соткать за один день или ночь, что символизировало "пересоздание" мира во время стихийных бедствий.

Reply

anariel_rowen January 31 2016, 08:59:57 UTC
Спасибо за отклик!
Мне даже не принципиальна длина, просто мне лезет в голову исключительно слово "отрез", а нужно слово для куска ткани, который ткался целиком, был снят со станка и пока не резался.
В общем, у меня в романе персонаж так думает о своем творчестве. А он человек доиндустриальный, он знает, как это называется, - в отличие от меня :).

Reply

irinadvorkina January 31 2016, 09:36:52 UTC
Были слова штука, кусок. Надо смотреть тогда, в какое время, в какой местности как называли :-)

Reply


Leave a comment

Up