Дар напрасный, дар случайный

Mar 28, 2014 17:15

Если уж спорить про что-то, в чём мало понимаешь, так лучше со специалистом. На этот раз поспорил с sumka-mumi-mamy про детских поэтов. Ей кажется, что русская детская поэзия прошлого века - нечто большое и удивительное. Наверное, это подразумевает особое явление, с какими-то причинами. А мне - что удивительное, но маленькое, а значит - просто счастливая ( Read more... )

языки, ссылки

Leave a comment

Comments 27

yucca March 29 2014, 02:51:22 UTC
Я не особенно могу сейчас спорить, потому что не дома, но все-таки мне кажется, что гибкость русского языка в отношении рифм и ритмов тоже сыграла свою роль. К взрослой поэзии прошлого века это тоже относится, но для детской это особенно важно. Но, конечно, нужны таланты, чтоб это использовать, и вот несколько таких замечательных поэтов появились и создали традицию.

Reply

i_eron March 29 2014, 07:00:28 UTC
Да, русский есть за что хвалить - кроме гибкости и богатства всяких там суффиксов есть ещё и замечательная фонетика согласных, и большой корпус понаписанного, который сообщает словам смысловые оттенки по ассоциации, много отличных качеств, помогающих писать чудесные стихи. Но вот беда - у каждого из трёх других моих языков тоже есть свои замечательные качества, честное слово. И про языки, которых я не знаю - например, про четыре больших романских, польский и немецкий - я тоже слышал, что они очень удачные, от людей, которые знают ( ... )

Reply

yucca March 29 2014, 23:33:33 UTC
Ну да, у всех языков есть замечательные качества, но все же у разных разные. Например, в английском гораздо проще словообразование, и, на мой взгляд, легче точно и лаконично выразить мысль, чем в русском, но вот в английской поэзии, как ни крути, мне чего-то не хватает. Это, конечно, могут быть мои личные проблемы.

Reply

i_eron March 30 2014, 19:31:49 UTC
Конечно, у разных - разные. И стихи получаются разные. И я только русские воспринимаю как следует, а английские, например, обычно воспринимаю гораздо хуже. И думаю, по экстраполяции, что это моя проблема, а не проблема английских стихов - ведь "миллионы англоязычных не могут ошибаться".

Но из этого получается, что "объективно", "академически" сравнивать уровень стихов на разных языках очень трудно, ведь стихи и должны действовать эмоционально, индивидуально, в большой степени через механизмы, которые строятся в раннем детстве.

Reply


levrrr March 29 2014, 10:12:54 UTC
В России было много чего хорошего для детей (про плохое - не в этот раз), чего не было в других странах. Например, кружки по наукам и искусствам в Домах Пионеров и ЖЭКах. Причины те же что и со стихами: политические и экономические

Reply

i_eron March 29 2014, 16:33:10 UTC
Ну то есть Вы считаете главным мой "фактор безопасности", который безусловно был, но с моей точки зрения он просто усиливал возникшие флуктуации. Для талантливых людей было сравнительно немного таких ниш, вот они туда и стекались непропорционально. Просто талантливых людей - очень много, поэтому ниши, для которых такого уровня достаточно, оказывались "закономерно" заполненными. Но отличный детский поэт - очень большая редкость, поэтому на сотни миллионов русскоговорящих появлялись единицы таких людей, а на, скажем, миллионы литовско-говорящих, при тех же политическо-экономических условиях - нет.

Reply

yucca March 29 2014, 23:37:33 UTC
Это вообще очень странное, на мой взгляд, утверждение, которое я регулярно слышу от разных людей - про кружки. Сравнивая количество разных кружков, доступных моему ребенку в США, и тех, которые были доступны мне, я ему искренне завидую.

Reply

nu57 March 30 2014, 07:26:15 UTC
Но здесь дороже и (на особенно хорошие кружки и из такой деревни, как у нас) намного дальше возить. Что несколько снижает их доступность:)

Reply


phyloxena March 29 2014, 13:04:19 UTC
Мне кажется, в русской культуре все очень (было?) централизованно и всего мало. Единство школьной программы, бедность ассортимента, и обязательное назначение главного по всякой номинации. Впечатление, что Маршак или Барто, кому кто, это ужас как важно, возникает именно поэтому. Если на то пошло, я с детства пронесла ощущение, что Мэри Поппинс - великая книжка. Ну все же читали, Заходер же перевел. Как выяснилось, этого мыла варят каждый год полку или шкаф, ничего особенного. Можно с тем же успехам утверждать, что было особое явление перевода. Конечно, было - все читали одно и то же и переживали яростно, Ковалева-Галь это ужас, как важно.

Reply

nu57 March 29 2014, 17:23:09 UTC
Мне кажется, это очень упрощенный, хотя и часто встречающийся взгляд, что "Маршак или Михалков", "Ковалева ил Галь", или там "Толстой или Достоевский" - это просто такой шибболет (:-ь)), которым мы стремимся отмаркировать себя и других, чтобы потом разбиться на команды и больше не заморачиваться. Из той же серии, что мнение " она Диккенса не читала" - основание, чтобы на ней не жениться. Всё же не все так чёрно-бело смотрят на вещи; людям просто хочется поболтать о своих предпочтениях, и про чай и кофе, и про литературу, без такой уж важности и непримиримости. Может еврей просто не любить сыр? (потом расскажу эту историю).

Reply

nu57 March 29 2014, 17:30:28 UTC
Да, а "Мэри Поппинс" - книжка не великая, но хорошая. То, что "такого мыла варят вагон каждый год", нисколько этого факта не меняет: предпочтения, особенно детские, индивидуальны и сентиментальны, да и взрослые тоже - я могу любить какую-то конфету, хоть она и не лучшая, и не великая, и есть вагон не хуже, а она просто вкусная, и меня ей в детстве подруга угощала. Не всё ж сравнивать. Ну то есть вкусной она, конечно, быть должна, но мне совсем не обязательно, чтобы других таких же вкусных в мире не было.

Reply

sumka_mumi_mamy March 29 2014, 19:30:21 UTC
Тем более, что не гениальных, а просто симпатичных детских книг тоже катастрофически мало, на все детство не хватит, приходится по многу раз перечитывать одно и то же. Покажите мне фабрику, где варят такое мыло, чтобы хватило на все детство :)

Reply


kofelen March 29 2014, 13:08:03 UTC
Детские стихи, как и переводы - ниши для многих хороших поэтов.
И это, в самом деле, явление.

Reply

i_eron March 29 2014, 18:29:25 UTC
Конечно. Но чтобы в нишу детской поэзии попались хорошие поэты, они сначала должны откуда-то взяться. А настоящий талант в этом деле - штука очень редкая. Поэтому в основе этого явления, мне кажется, просто случайность.

Reply


Leave a comment

Up