Вебинар про переводческий инструментарий

Aug 13, 2015 15:40


Вчера был на вебинаре Евгения Бартова (bartov_e), посвященном инструментарию письменного переводчика. Вебинар проводился под эгидой Школы отраслевых переводчиков, в которой я тружусь инструктором. С утра собирался побыть на вебинаре целиком, заблаговременно открыл окошко, вспомнил про разницу часовых поясов (на восток разницу высчитывать непривычно, привык к западному направлению), в итоге мне понадобилось куда-то срочно отъехать и начало я пропустил.

Вебинар был посвящен инструментам алайнмента и Trados Studio. Материал изложен по полочкам, все операции проиллюстрированы скриншотами и проговорены с объяснениями. Попутно можно было задавать вопросы к текущим слайдам, а в конце презентации было специально отведено время для вопросов по всей теме. Евгений говорит, что это его первый вебинар, при этом смотрелся (слушался) он как бывалый вебинарщик - весьма достойно.

Да, завтра будет вебинар с рассказом про Мультитерм, Верифику и Архивариус 3000. Рекомендую!

обучение, новости

Previous post Next post
Up