Якось не дуже я зрадів, прочитавши в
статті:
Згідно з даними огляду, в кінопрокаті сумарна кількість фільмів, дубльованих або озвучених державною мовою, зросла до 71,3% порівняно з 64,8% минулого року.
Бо одразу згадався
оцей трейлер. Еге ж, професійний переклад.
І це не якийсь виняток, зроблений похапцем, а певна тенденція. В тому ж
Гобіті так
(
Read more... )