Leave a comment

Comments 248

evgknyaginin October 1 2014, 19:43:54 UTC
Надеюсь, латыши извлекут урок из того, что сейчас происходит на Донбассе и в Крыму.

Reply

angels_chinese October 1 2014, 20:17:04 UTC
И сделают что?

Reply

evgknyaginin October 1 2014, 21:12:13 UTC
То, например, что сделал Гувер, который в декабре 1919 года на теплоходе «Баффорд» депортировал в Россию свыше двухсот человек, которые грезили об этой стране.

Reply

angels_chinese October 1 2014, 21:14:15 UTC
У-у-у. Это будет прекрасно, если латыши, одной рукой держа транспарант "Не забудем депортацию 1941 года", второй повторят преступление Сталина. Правда же?

Reply


angels_chinese October 1 2014, 19:44:47 UTC
На правах дискуссии: вот я - русский из Эстонии, и мне мой русский язык (не буду про культуру) дорог так же, как вам - латышский, а эстонцам - эстонский. С какого перепугу мне хотеть ассимилироваться, уважаемый Эдгар? Сносного владения языком страны проживания - достаточно. А попыткам ассимиляции (которые и у нас проводятся, и приводят к очень гнусным результатам, если говорить о переводе на эстонский образования) я буду противостоять. Потому что они делаются не из прагматики, а из националистической блажи, увы, и тотальной нелюбви к ближнему.

Reply

dedushka October 1 2014, 19:55:25 UTC
Обозначенная выше позиция сводится к одному: что позволено одним народам (латышам, эстонцам), то непозволительно другим (русским). Де факто так и есть, вопрос в риторическом обосновании, которое предлагается в виде отрицания права на равные права по факту рождения, "исторической вине" (это при том, что за всеми сверх-народами остается огромный неоплаченный счет по тому, что русские для них сделали) и т.д.

Reply

angels_chinese October 1 2014, 20:03:40 UTC
Вот, честно говоря, я не люблю мышление странами и народами. Мне не нравится, когда права таких, как я, ущемляют под каким-то надуманным предлогом. Для сохранения своей культуры ассимилировать кого-то вовсе не обязательно; "для продолжения рода нужно совсем другое".

Reply

dedushka October 1 2014, 20:06:38 UTC
А "мышление лесом" или "лугом" вы тоже не любите? Жизнь деревьев и травинок можно изучать до бесконечности.

Reply


nazlo_vsemu October 1 2014, 19:48:34 UTC
Некоторые ЖЖ еще читают. )))

Они это не поймут.

"Какое договаривание может быть, говоря метафорически, с агрессивным гопником..."

Бродский не был гопником,однако и его-

"будете вы хрипеть, царапая край матраса,
строчки из Александра, а не брехню Тараса."-говорят о том,что Вы абсолютно правы: мы живем "на двух совершенно разных планетах, даже в разных, практически не пересекающихся галактиках, и культурная наша память абсолютно несовместима. "

Однако русский язык я рассматриваю в отрыве от этой проблемы.
Строго говоря,у нас в Украине уже складывается понимание того факта,что у нас русскоговорящая часть украинцев являются патриотами своей страны,не только интегрированными в ее культурный код,но и готовыми умереть за ее свободу.В этом случае языкового разделения не существует вовсе.Мы просто говорим между собой,порой даже не фиксируя для себя, на каком языке ведется диалог.)))

Reply

angels_chinese October 1 2014, 20:07:01 UTC
Кстати, да, вот эта ваша традиция двуязычной коммуникации - она прекрасна. Жаль, что, видимо, она практически осуществима лишь при очень родственных языках.

Reply

nazlo_vsemu October 1 2014, 20:20:17 UTC
Как же Вы далеки от сути...
Но я Вас понимаю.Эти споры:"свой культурный код","они и мы","трудности перевода"...мы тоже через это проходили.Но,в один миг,все как рукой сняло....

Есть одно лекарство.Я его не советую применять никому,однако терапевтический эффект очень высок.Сразу снимает все перечисленные выше симптомы.Имя этому лекарству-война.
И я Вас уверяю,что несмотря на трудности коммуникации со своими соотечественниками,Вы будете бежать именно к ним за поддержкой и защитой,а не к тем,что кинется Вас "освобождать"...

Reply

angels_chinese October 1 2014, 20:35:55 UTC
М-м-м. Не очень понял, с чего бы это я был далек от сути. Может, я от нее и далек, но совершенно не по тем соображениям, которые вы мне приписываете. Я не верю в культурные коды, в us and them, и я сам переводчик, знающий цену языку - она невысока.

Я имел в виду только и ровно то, что имел, - двуязычную коммуникацию. Физическую. Мне очень нравится этот момент, и он у вас, кстати, был до всякой войны.

Война - это не лекарство, это недуг, и я желаю вам как можно скорее с ним справиться.

Reply


uxus October 1 2014, 19:50:55 UTC
<...> в желании ассимилировать нелатышей в культурном и языковом плане.

А въ чёмъ это выражается на практикѣ? (Это просто вопросъ, безъ подвоха. Я въ послѣднiй разъ интересовался въ девяностые.)

Reply

edgar_leitan October 1 2014, 21:23:17 UTC
Например, в постепенном переводе значительной части образования на государственный язык.

Reply

uxus October 2 2014, 13:09:51 UTC
Вы, видимо, считаете, что связь моего вопроса съ Вашимъ отвѣтомъ самоочевидна. Между тѣмъ, тутъ многое зависитъ отъ конкретики - мѣры подъ такимъ лозунгомъ легко могутъ быть фактически направлены на консервацiю сегрегацiи. (Кромѣ того, потерялся важный моментъ: мы сейчасъ говоримъ о программѣ партiи, которую не любитъ Вашъ знакомый, или о текущей политикѣ латвiйскаго государства?)

Хорошо, попробую задать вопросъ, отвѣтъ на который, предположительно, будетъ мнѣ понятенъ съ перваго раза.

Легко ли сейчасъ въ Латвiи купить латышскую грамматику на русскомъ языкѣ?

Reply

xgrbml October 2 2014, 13:42:19 UTC
Можно, я отвечу? Да, легко.

Reply


ampelios October 1 2014, 19:51:37 UTC
Ваши слова "глубокой фашизации российского общества" замечательно корреспондируют с тезисом Вашего опонента о латышском "фашизме"

Reply

edgar_leitan October 1 2014, 21:34:46 UTC
Я понимаю, что это очередное политическое клише -- как в большинстве досужих разговоров на подобные темы. Но мне думается, что в случае нынешнего состояния умов общества РФ оно гораздо более подходит, отвечая формальным признакам фашизма (см. при желании во всезнающем Гугле).

Reply


Leave a comment

Up